25:15: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[3:162]])''' Разве тот, кто [[Последователи|преследует]] (''своей целью'') [[довольство]] [[ | '''([[3:162]])''' Разве тот, кто [[Последователи|преследует]] (''своей целью'') [[довольство]] [[Аллах]]а, подобен тому, кто [[Навлекать|навлек]] на себя [[Ярость сахата|ярость]] [[Аллах]]а, и чьим [[Пристанище|пристанищем]] будет [[Самсара]]?! И [[Устойчивый оборот 7|как же беспокойно это]] [[Пункт назначения|Место Прибывания]]! | ||
'''([[23:10]]-[[23:11|11]])''' Именно они являются [[Наследство|наследник]]ами, которые [[Наследство|унаследуют]] [[Фирдаус]], в котором они пребудут [[вечность|вечно]]. | '''([[23:10]]-[[23:11|11]])''' Именно они являются [[Наследство|наследник]]ами, которые [[Наследство|унаследуют]] [[Фирдаус]], в котором они пребудут [[вечность|вечно]]. | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
'''([[50:34]])''' «[[Входить|Впустите]] [[Ху|его]] [[Би|с]] [[Салам|миром]]. [[Залик|Это]] - [[Яум день-сутки|День]] [[Вечность|Вечности]]!». | '''([[50:34]])''' «[[Входить|Впустите]] [[Ху|его]] [[Би|с]] [[Салам|миром]]. [[Залик|Это]] - [[Яум день-сутки|День]] [[Вечность|Вечности]]!». | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 17:07, 4 августа 2023
Сура Различение ("Аль-Фуркан")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(25:15) Скажи: «Это ли лучше, или Вечная генетика, которая обещана (демонстрирующим) Ответственность, и ставшая для них воздаянием, и местом прибытия?».
Перевод Крачковского
(25:15) Скажи: "Это ли лучше, или сад вечности, который обещан богобоязненным и будет для них воздаянием и пристанищем?"
Перевод Кулиева
(25:15) Скажи: "Это лучше или же Сад вечности, который обещан богобоязненным и будет им воздаянием и местом прибытия?"
Текст на арабском
(25:15) قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاء وَمَصِيرًا
Связанные аяты
(3:162) Разве тот, кто преследует (своей целью) довольство Аллаха, подобен тому, кто навлек на себя ярость Аллаха, и чьим пристанищем будет Самсара?! И как же беспокойно это Место Прибывания!
(23:10-11) Именно они являются наследниками, которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
(44:56) Там они не вкусят Смерти, лишь только Первую Смерть. Он защитил их от мучений в Бессознательном,
(50:34) «Впустите его с миром. Это - День Вечности!».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,