40:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Они скажут: «Господь наш! Ты смерть|ум…»)
 
 
(не показаны 23 промежуточные версии 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Прощающий ("Гафир")|Сура Прощающий ("Гафир")]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
'''[[40:10|← Предыдущий аят]] | [[40:12|Следующий аят →]]'''


Они [[говорить|скажут]]: «[[Господь]] наш! Ты [[смерть|умертвил]] нас [[два]]жды, и (''дал'') нам [[жизнь]] [[два]]жды. Мы [[признаваться|признались]] в своих [[Грех зунуб|грехах]]. Нет ли (''здесь'') [[путь|пути]] к [[выход]]у?». ([[40:11]])
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[40:11]]) Они [[Говорить|скажут]]: «[[Господь]] наш! Ты [[Смерть|умертвил]] нас [[два]]жды, и (''дал'') нам [[жизнь]] [[два]]жды. Мы [[Признаваться|признались]] в своих [[Грех зунуб|грехах]]. Нет ли (''здесь'') [[Путь|пути]] к [[выход]]у?».'''
 
''новички в [[Реинкарнация|круговороте]] [[Самсара|Самсары]]''
 
==Перевод Крачковского==
 
(40:11) Они скажут: "Господь наш, Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды. Мы признали свои грехи; нет ли пути к выходу?"
 
==Перевод Кулиева==
 
(40:11) Они скажут: "Господь наш! По Твоей воле дважды мы были мертвы, и дважды Ты оживил нас. Мы признались в своих грехах. Нет ли пути к выходу?"
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(40:11) قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[9:101]]-[[9:102|102]])''' ...Мы же знаем их, и (''подвергнем'') их [[Азаб|мучениям]] [[Раз|дважды]]. А затем они будут [[Возврат|возвращены]] в [[Великий|великие]] [[Азаб|мучения]]. А [[Ахират|другие]], [[Араф|признались]] [[Би|в]] [[Хум|своих]] [[Грех зунуб|злодеяниях]]. Они смешали [[Праведные дела|праведные]] [[Деяния|поступки]] и [[Ахират|другими]] - [[Зло суан|тревожащими]]. [[Возможно]], [[Аллах]] (''примет'') [[Хум|их]] [[Тауба|покаяния]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
 
'''([[42:44]])''' А [[Ман|кого]] [[Заблудшие|заблуждает]] [[Аллах]], [[Фа|то]] [[Ма|нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]] [[Ман|того, кто]] (''окажется'') [[Покровитель|покровителем]], [[Мин|после]] [[Ху|Него]]. И ты [[Видеть|увидишь]] [[Зульм|Непросвещённых]], (''в момент'') [[Лямма|когда]] [[Видеть|они узрят]] [[Азаб|Мучения]], [[Говорить|говорящими]]: «[[Халь|Есть ли]] [[Мин|среди]] [[Путь|путей]], (''что ведёт'') [[Иля|к]] [[Возвращение|возвращению]]?
 
'''([[67:11]])''' '''Они [[Признаваться|признаются]] в своих [[Грех зунуб|грехах]]'''. [[Прочь|Прочь же]], [[Принадлежность|обладатели]] [[невроз|Неврастении]]!
 
'''([[102:2]])''' [[Хатта|покуда не]] [[Zero|обнулит]] вас [[Могила|Погребение]].
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Реинкарнация]]''', '''[[Zero]]''', '''[[Игра]]'''
 
==См. также==
 
[https://youtu.be/vLS7hNliSIg Jesus Christ Superstar '''«Could we start again please?»''' with lyrics] (''Могли бы мы начать всё снова?'')
 
[https://lyrsense.com/jesus_christ_superstar/could_we_start_again_please Перевод песни '''«Could we start again please?»''' (Jesus Christ Superstar)]

Текущая версия на 21:22, 10 апреля 2024

Сура Прощающий ("Гафир")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(40:11) Они скажут: «Господь наш! Ты умертвил нас дважды, и (дал) нам жизнь дважды. Мы признались в своих грехах. Нет ли (здесь) пути к выходу?».

новички в круговороте Самсары

Перевод Крачковского

(40:11) Они скажут: "Господь наш, Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды. Мы признали свои грехи; нет ли пути к выходу?"

Перевод Кулиева

(40:11) Они скажут: "Господь наш! По Твоей воле дважды мы были мертвы, и дважды Ты оживил нас. Мы признались в своих грехах. Нет ли пути к выходу?"

Текст на арабском

(40:11) قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ

Связанные аяты

(9:101-102) ...Мы же знаем их, и (подвергнем) их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения. А другие, признались в своих злодеяниях. Они смешали праведные поступки и другими - тревожащими. Возможно, Аллах (примет) их покаяния. Воистину, Аллахпрощающий, милосердный.

(42:44) А кого заблуждает Аллах, то нет для него того, кто (окажется) покровителем, после Него. И ты увидишь Непросвещённых, (в момент) когда они узрят Мучения, говорящими: «Есть ли среди путей, (что ведёт) к возвращению?

(67:11) Они признаются в своих грехах. Прочь же, обладатели Неврастении!

(102:2) покуда не обнулит вас Погребение.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Реинкарнация, Zero, Игра

См. также

Jesus Christ Superstar «Could we start again please?» with lyrics (Могли бы мы начать всё снова?)

Перевод песни «Could we start again please?» (Jesus Christ Superstar)