33:47: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[33:47]]) [[Башар|Благовестѝ]] же [[Иман|Доверившимся]] о том, что для них у [[Аллах]]а есть великая милость.''' | '''([[33:47]]) [[Башар|Благовестѝ]] же [[Иман|Доверившимся]] о том, что для них у [[Аллах]]а есть [[Великий|великая]] [[Милость фадль|милость]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
'''1.''' Сравнить выражения: | '''1.''' Сравнить выражения: | ||
* «بِأَنَّ لَهُم» из '''([[33:47 | * «بِأَنَّ لَهُم» из '''([[33:47]])'''; | ||
* «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | * «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. |
Текущая версия на 07:36, 24 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(33:47) Благовестѝ же Доверившимся о том, что для них у Аллаха есть великая милость.
Перевод Крачковского
(33:47) Обрадуй же верующих, что им от Аллаха - великая милость!
Перевод Кулиева
(33:47) Сообщи же верующим благую весть о том, что для них у Аллаха есть великая милость.
Текст на арабском
(33:47) وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا
Связанные аяты и Лего концепт
(9:111) Воистину, Аллах (произвёл) обмен, (приняв ставку) у Доверившихся. Против их душ, и их имущества - за что им (обещана) - Генетика! Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Обещание Аллаха истинно (и) в Торе, и (в) Евангелии, и (в) Коране. А кто (безупречнее в) исполнении (условий), по своим договорным (обязательствам), чем Аллах? Так возрадуйтесь же своей присяге - той самой, которой вы присягнули. А это и есть Великое Преуспеяние.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «بِأَنَّ لَهُم» из (33:47);
- «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,