33:48

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(33:48) И не повинуйся Отрицающим и Лицемерам, и дистанцируйся от них. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

Перевод Крачковского

(33:48) И не повинуйся неверным и лицемерным, и оставь обиды их, и положись на Аллаха! Довольно доверенным Аллаха!

Перевод Кулиева

(33:48) Не подчиняйся неверующим и лицемерам, оставь причиняемые ими страдания и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!

Текст на арабском

(33:48) وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

Текст Викикоран на арабском

(33:48) وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَأَعْرِضْ عَنِهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

Связанные аяты

(33:1) О Пророк! (Демонстрируй) ответственность Аллаху, и не повинуйся Отрицающим и Лицемерам. Воистину, Аллах являетсязнающим, мудрым.

(33:3) И полагайся на Аллаха. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

(15:94) Круши же (то), насчёт чего тебе (поступил) приказ. И дистанцируйся от Разъединяющих.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ» из (33:48)❌, с выражением «فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ» из (4:81)✅, и с выражением «وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ» из (15:94)✅.

2. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также