9:76: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением.…»)
 
 
(не показано 12 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Покаяние ("Ат-Тауба")|Сура Покаяние ("Ат-Тауба")]]'''


'''[[9:75|← Предыдущий аят]] | [[9:77|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[9:76]]) [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] Он [[Давать|одарил]] [[Хум|их]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]], они (''стали'') [[Скупость|скупиться]], и [[Поворот|отвернулись]], [[Хум|нарочито]] [[Презентация|дистанцируясь]].'''


Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением. ([[9:76]])
==Перевод Крачковского==


(9:76) Когда же Он даровал им от Своей щедрости, они стали скупиться на это и отвернулись, уклоняясь.


==Перевод Кулиева==


(9:76) Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением.


==Текст на [[араб]]ском==


(9:76) فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُواْ بِهِ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ


==Схожие аяты==
==Связанные [[аяты]]==


...Среди [[люди|людей]] есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас в [[дуния|мирской жизни]]!». Но нет им [[Доля|доли]] в [[ахират|Последней жизни]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:200)
'''([[2:200]])''' ...Среди [[Люди|людей]] есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас в [[дуния|мирской жизни]]!». Но нет им [[Доля|доли]] в [[Ахират|Последней жизни]].


Но среди них есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас [[добро]]м в [[дуния|мирской жизни]] и [[добро]]м в [[ахират|Последней жизни]], и [[Защищать|защити]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Огне]]». ([[2:201]])
'''([[2:201]])''' Но среди них есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас [[добро]]м в [[дуния|мирской жизни]] и [[добро]]м в [[ахират|Последней жизни]], и [[Защищать|защити]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Огне]]».
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==
 
'''[[Завет]]'''
 
'''[[Договор]]'''

Текущая версия на 10:21, 11 июля 2023

Сура Покаяние ("Ат-Тауба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(9:76) Когда же Он одарил их из Своей снисходительности, они (стали) скупиться, и отвернулись, нарочито дистанцируясь.

Перевод Крачковского

(9:76) Когда же Он даровал им от Своей щедрости, они стали скупиться на это и отвернулись, уклоняясь.

Перевод Кулиева

(9:76) Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением.

Текст на арабском

(9:76) فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُواْ بِهِ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ

Связанные аяты

(2:200) ...Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни.

(2:201) Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в мирской жизни и добром в Последней жизни, и защити нас от мучений в Огне».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Завет

Договор