33:48: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Корана== (33:48) ==Перевод Крачковского== (33:48) И не повинуйся нев…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Союзники ("Аль-Ахзаб")|Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")]]'''


'''[[33:47|← Предыдущий аят]] | [[33:49|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Корана==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[33:48]])
'''([[33:48]]) И [[Ля|не]] [[Повиновение|повинуйся]] [[Куфр|Отрицающим]] и [[Hypocrisy|Лицемерам]], и [[Презентация|дистанцируйся]] [['Ан|от]] [[Хум|них]]. И [[Достаточный|довольно]] (''обретения'') [[Полагание|попечительства]] [[Би|через]] [[Аллах]]а!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(33:48) И не повинуйся неверным и лицемерным, и оставь обиды их, и положись на Аллаха! Довольно доверенным Аллаха!  
(33:48) И не повинуйся неверным и лицемерным, и оставь обиды их, и положись на Аллаха! Довольно доверенным Аллаха!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(33:48) Не подчиняйся неверующим и лицемерам, оставь причиняемые ими страдания и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!  
(33:48) Не подчиняйся неверующим и лицемерам, оставь причиняемые ими страдания и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(33:48) وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
(33:48) وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ '''وَدَعْ أَذَاهُمْ''' وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[33:48]])''' وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ '''وَأَعْرِضْ عَنِهُمْ''' وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
 
==Связанные [[аят]]ы==
 
'''([[33:1]])''' [[Обращение к пророку|О]] [[NаВа|Пророк]]! (''Демонстрируй'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, и [[Ля|не]] [[Повиновение|повинуйся]] [[Куфр|Отрицающим]] и [[Hypocrisy|Лицемерам]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Быть|является]] — [[Знание|знающим]], [[Мудрость|мудрым]].
 
'''([[33:3]])''' И [[Полагание|полагайся]] [['аля|на]] [[Аллах]]а. И [[Достаточный|довольно]] (''обретения'') [[Полагание|попечительства]] [[Би|через]] [[Аллах]]а!
 
'''([[15:94]])''' [[Раскалываться|Круши]] [[Фа|же]] (''то''), [[Би|насчёт]] [[Ма мест|чего]] тебе (''поступил'') [[Амр|приказ]]. И [[Презентация|дистанцируйся]] [['Ан|от]] [[Ширк|Разъединяющих]].
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение «'''وَدَعْ أَذَاهُمْ''' وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ» из '''([[33:48]])'''❌, с выражением «'''فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ''' وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ» из '''([[4:81]])'''✅, и с выражением «'''وَأَعْرِضْ عَنِ''' الْمُشْرِكِينَ» из '''([[15:94]])'''✅.
 
'''2.''' Сравнить выражение «'''пример'''» из '''([[11:11]])''', с выражением «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 23:44, 31 декабря 2023

Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(33:48) И не повинуйся Отрицающим и Лицемерам, и дистанцируйся от них. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

Перевод Крачковского

(33:48) И не повинуйся неверным и лицемерным, и оставь обиды их, и положись на Аллаха! Довольно доверенным Аллаха!

Перевод Кулиева

(33:48) Не подчиняйся неверующим и лицемерам, оставь причиняемые ими страдания и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!

Текст на арабском

(33:48) وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

Текст Викикоран на арабском

(33:48) وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَأَعْرِضْ عَنِهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا

Связанные аяты

(33:1) О Пророк! (Демонстрируй) ответственность Аллаху, и не повинуйся Отрицающим и Лицемерам. Воистину, Аллах являетсязнающим, мудрым.

(33:3) И полагайся на Аллаха. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

(15:94) Круши же (то), насчёт чего тебе (поступил) приказ. И дистанцируйся от Разъединяющих.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ» из (33:48)❌, с выражением «فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ» из (4:81)✅, и с выражением «وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ» из (15:94)✅.

2. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также