Устойчивый оборот 9: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « =='''Разрушенный до основания'''== Или того, кто проходил мимо город корьятин|…»)
 
Строка 2: Строка 2:
=='''Разрушенный до основания'''==
=='''Разрушенный до основания'''==


Или того, кто [[проходить|проходил]] мимо [[город корьятин|города]], [[Устойчивый оборот 9|разрушенного до основания]] (''[[араб]]. خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا, хоуиятун 'аля урушиха'')? Он сказал: «Как [[Бог]] (''вернет'') к [[жизнь|жизни]] это после того, как все это [[смерть|умерло]]?». [[Бог]] [[смерть|умертвил]] его на [[сто]] [[год амин|лет]], а затем [[Воскрешение|воскресил]], и сказал: «[[Сколько]] ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'')?». Он сказал: «Я [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] [[яум день-сутки|день]] или [[часть]] [[яум день-сутки|дня]]». Он сказал: «Нет, ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'') [[сто]] [[год амин|лет]]. [[назар|Посмотри]] же на свою [[Пища|еду]] и [[Пить|питье]] - они (''даже'') не [[изменяться|изменились]]. И [[назар|посмотри]] на своего [[осел|осла]]. Мы [[делать|сделаем]] тебя [[знамение]]м для [[люди|людей]]. [[назар|Посмотри]] же, как Мы [[выращивать|выращиваем]] [[кости|кости]], а затем [[одежда|облекаем]] их [[мясо]]м». Когда это было [[баян|ясно показано]] ему, он сказал: «(''Теперь'') я [[знание|знаю]], что [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]». (2:259)
Или того, кто [[проходить|проходил]] мимо [[город корьятин|города]], [[Устойчивый оборот 9|разрушенного до основания]] (''[[араб]]. خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا, хоуиятун 'аля урушиха'')? Он сказал: «Как [[Бог]] (''вернет'') к [[жизнь|жизни]] это после того, как все это [[смерть|умерло]]?». [[Бог]] [[смерть|умертвил]] его на [[сто]] [[год амин|лет]], а затем [[Воскрешение|воскресил]], и сказал: «[[Сколько]] ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'')?». Он сказал: «Я [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] [[яум день-сутки|день]] или [[часть]] [[яум день-сутки|дня]]». Он сказал: «Нет, ты [[пребывать в прежнем состоянии|пробыл]] (''здесь'') [[сто]] [[год амин|лет]]. [[назар|Посмотри]] же на свою [[Пища|еду]] и [[Пить|питье]] - они (''даже'') не [[изменяться|изменились]]. И [[назар|посмотри]] на своего [[осел|осла]]. Мы [[делать|сделаем]] тебя [[знамение]]м для [[люди|людей]]. [[назар|Посмотри]] же, как Мы [[выращивать|выращиваем]] [[кости|кости]], а затем [[одежда|облекаем]] их [[мясо]]м». Когда это было [[баян|ясно показано]] ему, он сказал: «(''Теперь'') я [[знание|знаю]], что [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]». ([[2:259]])
 
==См. также==
 
'''[[Лексикология]]'''
 
'''[[Устойчивые обороты]]'''

Версия 09:34, 12 января 2018

Разрушенный до основания

Или того, кто проходил мимо города, разрушенного до основания (араб. خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا, хоуиятун 'аля урушиха)? Он сказал: «Как Бог (вернет) к жизни это после того, как все это умерло?». Бог умертвил его на сто лет, а затем воскресил, и сказал: «Сколько ты пробыл (здесь)?». Он сказал: «Я пробыл день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл (здесь) сто лет. Посмотри же на свою еду и питье - они (даже) не изменились. И посмотри на своего осла. Мы сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы выращиваем кости, а затем облекаем их мясом». Когда это было ясно показано ему, он сказал: «(Теперь) я знаю, что Бог властен над всем сущим». (2:259)

См. также

Лексикология

Устойчивые обороты