Табу: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « «'''Табу'''» - избирательный "запрет - харам" на что-то (''в отношении: высказывани…»)
 
Строка 7: Строка 7:
==Этимология==
==Этимология==


По мнению [https://ru.wikipedia.org/wiki/Фрэзер,_Джеймс_Джордж Фрэзера], термин «'''[[табу]]'''» образовался из тонганского глагола «'''ta'''» (''отмечать''), и наречия усиления «'''pu'''», что вместе буквально должно означать: «запрещено», «возбранено», «заповедано». Обычное значение этого слова — «священный». Оно указывает на связь предмета с особым отношением к нему богов, отдаленность от обыденных занятий, исключительную принадлежность группе лиц или предметов, вознесение предмета в ранг священного. Использование термина на английском языке, датируется 1777 годом, когда британский исследователь Джеймс Кук посетил Тонго, и сослался на использование аборигенами термина «[[табу]]» для обозначения: «всего, что запрещено есть, или использовать».
По мнению [https://ru.wikipedia.org/wiki/Фрэзер,_Джеймс_Джордж Фрэзера], термин «'''[[табу]]'''» образовался из тонганского глагола «'''ta'''» (''отмечать''), и наречия усиления «'''pu'''», что вместе буквально должно означать: «запрещено», «возбранено», «заповедано». Обычное значение этого слова — «священный». Оно указывает на связь предмета с особым отношением к нему богов, отдаленность от обыденных занятий, исключительную принадлежность группе лиц или предметов, вознесение предмета в ранг священного. Использование термина на английском языке, датируется 1777 годом, когда британский исследователь Джеймс Кук посетил Тонго, и сослался на использование аборигенами термина «[[табу]]» для обозначения - «'''всего, что запрещено есть, или использовать'''», или - «'''освященный, неприкосновенный, запретный, нечистый, или проклятый'''».
 
==В Коране==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=TbE '''ṭā bā ʿayn''' (''ط ب ع'')] употреблён в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=TbE 11 раз].
 
'''([[4:155]])''' За то, что они [[Нарушение|нарушили]] свой [[завет]], и [[куфр|отвергли]] [[аяты]] [[Бог]]а, [[убийство|убивали]] [[пророк]]ов [[Другой|без]] [[истина|права]], и [[говорить|говорили]]: «Наши [[Сердце|сердца]] [[обернутый|закрыты]]». О нет! Это [[Бог]] [[блок|заблокировал]] (''[[араб]]. طَبَعَ, таба'а'') их (''[[Сердце|сердца]]''), за (''проявленное'') ими [[куфр|отвержение]], и не (''познать'') им (''всей прелести'') [[Неверующие|доверия]], но лишь (''только'') [[мало|ничтожную]] (''его часть'').
 
'''([[40:35]])''' (''Пусть'') те, которые [[Спор|оспаривают]] [[аят]]ы [[Бог]]а, [[другой|не]] (''имея при этом'') [[Власть султан|доводов]], (''знают, что доводы''), [[приходить|представленные]] ими,  (''вызывают'') [[Большой|большую]] [[Ненависть мактан|ненависть]] у [[Бог]]а, и у тех, кто [[иман|доверился]]. Так Бог [[блок|блокирует]] (''[[араб]]. يَطْبَعُ, ятба'у'') [[всегда|каждое]] [[большой|надменное]], [[Джаббар|деспотичное]] [[сердце]].
 
'''([[47:16]])''' Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя, то [[говорить|сказали]] тем, которым было даровано знание: «Что он [[говорить|сказал]] только что?». Это — те, [[сердце|сердца]] которых [[блок|заблокировал]] (''[[араб]]. طَبَعَ, таба'а'') [[Бог]], и которые потакают своим желаниям.

Версия 05:02, 6 августа 2020


«Табу» - избирательный "запрет - харам" на что-то (в отношении: высказывания, поведения, продукта) , основанный на культурной оценке, характеризующей его чрезмерно отталкивающие качества, или недостижимую, для обычных людей, святость, под угрозой сверхъестественного наказания. Подобного рода запреты присутствуют практически во всех обществах.

Огромное количество запрещений и обрядов, созданных системой «табу», являются иррациональными, даже с точки зрения её последователей, при этом находят своё оправдание, исключительно в категорическом императиве религиозных требований.

Этимология

По мнению Фрэзера, термин «табу» образовался из тонганского глагола «ta» (отмечать), и наречия усиления «pu», что вместе буквально должно означать: «запрещено», «возбранено», «заповедано». Обычное значение этого слова — «священный». Оно указывает на связь предмета с особым отношением к нему богов, отдаленность от обыденных занятий, исключительную принадлежность группе лиц или предметов, вознесение предмета в ранг священного. Использование термина на английском языке, датируется 1777 годом, когда британский исследователь Джеймс Кук посетил Тонго, и сослался на использование аборигенами термина «табу» для обозначения - «всего, что запрещено есть, или использовать», или - «освященный, неприкосновенный, запретный, нечистый, или проклятый».

В Коране

Корень ṭā bā ʿayn (ط ب ع) употреблён в Коране 11 раз.

(4:155) За то, что они нарушили свой завет, и отвергли аяты Бога, убивали пророков без права, и говорили: «Наши сердца закрыты». О нет! Это Бог заблокировал (араб. طَبَعَ, таба'а) их (сердца), за (проявленное) ими отвержение, и не (познать) им (всей прелести) доверия, но лишь (только) ничтожную (его часть).

(40:35) (Пусть) те, которые оспаривают аяты Бога, не (имея при этом) доводов, (знают, что доводы), представленные ими, (вызывают) большую ненависть у Бога, и у тех, кто доверился. Так Бог блокирует (араб. يَطْبَعُ, ятба'у) каждое надменное, деспотичное сердце.

(47:16) Среди них есть такие, которые слушают тебя. Когда они вышли от тебя, то сказали тем, которым было даровано знание: «Что он сказал только что?». Это — те, сердца которых заблокировал (араб. طَبَعَ, таба'а) Бог, и которые потакают своим желаниям.