102:3: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
'''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] их - пусть они [[кушать|едят]], и [[Удовольствие|наслаждаются]], и [[Отвлекать|отвлекаются]] [[Надежда]]ми. Но [[скоро]] они (''будут'') [[знание|ознакомлены]]. | '''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] их - пусть они [[кушать|едят]], и [[Удовольствие|наслаждаются]], и [[Отвлекать|отвлекаются]] [[Надежда]]ми. Но [[скоро]] они (''будут'') [[знание|ознакомлены]]. | ||
'''([[6:67]]) [[Ли|Для]] [[Всегда|каждого]] [[NаВа|обновления]] - (''своё'') [[Обитель|предназначение]], и [[скоро|вскоре]] вы (''будете'') [[Знание|ознакомлены]].''' |
Версия 19:53, 27 июля 2022
Сура Страсть К Приумножению ("Ат-Такасур")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(102:3) «Но нет! Вскоре вы (будете) ознакомлены!»
Перевод Крачковского
(102:3) Так нет же, вы узнаете!
Перевод Кулиева
(102:3) Но нет! Скоро вы узнаете!
Текст на арабском
(102:3) كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Связанные аяты
(78:4-5) «Но нет! Скоро они (будут) ознакомлены!» Ещё раз: «Но нет! Скоро они (будут) ознакомлены!»
(38:87-88) Это — не что иное, как методология для Познающих. И вы непременно (будете) ознакомлены с этим обновлением, спустя (некоторый) срок».
(43:89) Сторонись же их деликатно, и разговаривай миролюбиво. Вскоре они (будут) ознакомлены.
(15:3) Оставь их - пусть они едят, и наслаждаются, и отвлекаются Надеждами. Но скоро они (будут) ознакомлены.
(6:67) Для каждого обновления - (своё) предназначение, и вскоре вы (будете) ознакомлены.