Обращаться: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Для тех, которые сторонятся Традиции, дабы не [[служение|служить]…»)
 
Строка 2: Строка 2:




Для тех, которые [[Сторониться|сторонятся]] [[тагут|Традиции]], дабы не [[служение|служить]] ей, '''и''' [[обращаться|обращаются]] (''[[араб]]. وَأَنَابُوا, уа-анабу'') к [[Бог]]у, есть [[радость|радостная]] (''весть''). [[радость|Обрадуй]] же Моих [[служение|слуг]], которые [[Слух|прислушиваются]] к [[слово|словам]], и [[последователи|следуют]] [[Добро|наилучшим]] из них. Это — те, которых [[Руководство|ведет]] [[Бог]]. Они и есть - [[Обладатели_знания|Обладатели Разума]]. ([[Коран]] [[39:17]]-[[39:18|18]])
Для тех, которые [[Сторониться|сторонятся]] [[тагут|Традиции]], дабы не [[служение|служить]] ей, '''и''' [[обращаться|обращаются]] (''[[араб]]. وَأَنَابُوا, уа-анабу'') к [[Бог]]у, есть [[радость|радостная]] (''весть''). [[радость|Обрадуй]] же Моих [[служение|слуг]], которые [[Слух|прислушиваются]] к [[слово|словам]], и [[последователи|следуют]] [[Добро|наилучшим]] из них. Это — те, которых [[Руководство|ведет]] [[Бог]]. Они и есть - [[Обладатели_знания|Обладатели Разума]]. ([[39:17]]-[[39:18|18]])
 
(''Давид'') [[говорить|сказал]]: «Он (''поступил по отношению'') к тебе [[зульм|несправедливо]], когда [[Вопрос|попросил]] (''присоединить'') твою [[Овен|овцу]] к своим [[Овен|овцам]]. Воистину, [[большинство]] [[впитываться|поглощений]] [[Искать|имеют целью]] (''несправедливость по отношению'') [[часть|друг]] к [[часть|другу]], кроме тех (''случаев''), когда (''человек'') [[иман|уверовал]] и [[деяния|совершает]] [[Праведные дела|праведные деяния]]. Но таких [[мало]]». [[Давид]] [[Предположение|счел]], что Мы (''подвергли'') его [[фитна|искушению]], (''попросил'') [[прощение|прощения]] у своего [[Господь|Господа]], [[упасть|пал]] в [[Поясной поклон|поклоне]], [[Обращаться|обратившись]] (''[[араб]]. وَأَنَابَ, уа-анаба'') (''к [[Бог]]у''). ([[38:24]])

Версия 17:56, 14 марта 2015


Для тех, которые сторонятся Традиции, дабы не служить ей, и обращаются (араб. وَأَنَابُوا, уа-анабу) к Богу, есть радостная (весть). Обрадуй же Моих слуг, которые прислушиваются к словам, и следуют наилучшим из них. Это — те, которых ведет Бог. Они и есть - Обладатели Разума. (39:17-18)

(Давид) сказал: «Он (поступил по отношению) к тебе несправедливо, когда попросил (присоединить) твою овцу к своим овцам. Воистину, большинство поглощений имеют целью (несправедливость по отношению) друг к другу, кроме тех (случаев), когда (человек) уверовал и совершает праведные деяния. Но таких мало». Давид счел, что Мы (подвергли) его искушению, (попросил) прощения у своего Господа, пал в поклоне, обратившись (араб. وَأَنَابَ, уа-анаба) (к Богу). (38:24)