37:134: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:


Мы [[спасение|спасли]] его, и [[собирать|всю]] его [[семья|семью]], ([[37:134]])
Мы [[спасение|спасли]] его, и [[собирать|всю]] его [[семья|семью]], ([[37:134]])
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
Он [[говорить|сказал]]: «Но ведь там [[Лот]]!». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[знание|знаем]], кто там! Мы непременно [[спасать|спасем]] его, и его [[семья|семью]], кроме его [[жена|жены]], которая [[быть|окажется]] в числе [[покидать|оставшихся позади]]». ([[29:32]])
Когда Наши [[посланник]]и [[приходить|прибыли]] к [[Лот]]у, он [[Зло суан|разозлился]] на них, и в [[Локоть|беспокойстве]] (''ощутил'') [[теснота|стеснение]]. Тогда они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]], и не [[печаль]]ся! Мы [[спасение|спасем]] тебя и твою [[семья|семью]], кроме твоей [[жена|жены]], которая [[быть|окажется]] в числе [[покидать|оставшихся позади]]. ([[29:33]])
Так что Мы [[Спасение|спасли]] его, и его [[Семья|семью]], кроме его [[жена|жены]], которая [[быть|оказалась]] в числе [[покидать|оставшихся позади]]. ([[7:83]])
Так что Мы [[Спасение|спасли]] его, и его [[семья|семью]], кроме его [[Жена|жены]]'''. Мы [[постановление|предопределили]] ей (''оказаться'') в числе '''[[покидать|оставшихся позади]]. ([[27:57]])
И вот Мы [[Спасение|спасли]] его, и его [[Семья|семью]] — всех, кроме [[Старуха|старухи]], [[покидать|оставшейся позади]]. ([[26:170]]-[[26:171|171]])
И только [[род|семейство]] [[Лот]]а мы точно [[Спасение|спасем]] [[Собирать|целиком]], кроме его [[жена|жены]]. Мы [[Постановление|предопределили]], что она (''окажется'') в числе [[Покидать|оставшихся позади]]». ([[15:59]]-[[15:60|60]])
'''Мы [[спасение|спасли]] его, и [[собирать|всю]] его [[семья|семью]], кроме [[старуха|старухи]], [[покидать|оставшейся позади]]. ([[37:134]]-[[37:135|135]])
Для тех кто [[куфр|отвергает]], [[Бог]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|притчу]] о [[Жена|жене]] [[Ной|Ноя]], и о [[Жена|жене]] [[Лот]]а. Они (''обе'') [[быть|были]] [[под]] (''покровительством двух'') Наших [[Праведные дела|праведных]] [[служение|слуг]], но [[Предательство|предали]] их, и не (''пожелали'') [[Воспользоваться|воспользоваться]] [[вещь|никакими]] [[Бог|Божественными]] (''милостями''). Им было [[говорить|сказано]]: «[[Входить|Войдите]] в [[Огонь]] вместе со (''всеми''), [[Входить|входящими]]». ([[66:10]])
==См. также==
'''[[Жены пророков и посланников]]'''

Версия 12:12, 2 октября 2018


Гиперактивный перевод Викикоран

Мы спасли его, и всю его семью, (37:134)





Гиперактивный перевод Викикоран

Он сказал: «Но ведь там Лот!». Они сказали: «Мы знаем, кто там! Мы непременно спасем его, и его семью, кроме его жены, которая окажется в числе оставшихся позади». (29:32)

Когда Наши посланники прибыли к Лоту, он разозлился на них, и в беспокойстве (ощутил) стеснение. Тогда они сказали: «Не бойся, и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая окажется в числе оставшихся позади. (29:33)

Так что Мы спасли его, и его семью, кроме его жены, которая оказалась в числе оставшихся позади. (7:83)

Так что Мы спасли его, и его семью, кроме его жены. Мы предопределили ей (оказаться) в числе оставшихся позади. (27:57)

И вот Мы спасли его, и его семью — всех, кроме старухи, оставшейся позади. (26:170-171)

И только семейство Лота мы точно спасем целиком, кроме его жены. Мы предопределили, что она (окажется) в числе оставшихся позади». (15:59-60)

Мы спасли его, и всю его семью, кроме старухи, оставшейся позади. (37:134-135)


Для тех кто отвергает, Бог приводит притчу о жене Ноя, и о жене Лота. Они (обе) были под (покровительством двух) Наших праведных слуг, но предали их, и не (пожелали) воспользоваться никакими Божественными (милостями). Им было сказано: «Войдите в Огонь вместе со (всеми), входящими». (66:10)

См. также

Жены пророков и посланников