2:24: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:24]]) Если же вы этого не [[делать|сделаете]] - а ведь вы (''никогда'') этого не [[делать|сделаете]], - то [[такуа|остерегайтесь]] [[огонь|Огня]], [[Поджигать топливо|растопкой]] которого (''являются'') [[люди]] и [[Камень|камни]]. Он [[Считанное количество дней|уготован]] для [[куфр|отвергающих]].'''
'''([[2:24]]) [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы (''этого'') [[Лям +|не]] [[делать|сделаете]], а вы (''этого'') [[Лян|никогда не]] [[делать|сделаете]], [[Фа|то]] (''примите'') [[такуа|ответственность]] (''за последствия'') - [[Огонь|Агонию]], [[Аллязи|которая]] [[разрыв]]ает [[Люди|Людей]], и [[Камень|Боеголовки]], [[Считанное количество дней|рассчитанные]] [[Ли|для]] [[Куфр|Отрицающих]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 06:05, 11 октября 2020

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:24) Если же вы (этого) не сделаете, а вы (этого) никогда не сделаете, то (примите) ответственность (за последствия) - Агонию, которая разрывает Людей, и Боеголовки, рассчитанные для Отрицающих.

Перевод Крачковского

(2:24) Если же вы этого не сделаете, - а вы никогда этого не сделаете! - то побойтесь огня, топливом для которого люди и камни, уготованного неверным.

Перевод Кулиева

(2:24) Если же вы этого не сделаете - а ведь вы никогда этого не сделаете, - то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован неверующим.

Текст на арабском

(2:24) فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ

Связанные аяты

(17:49-50-51) Они скажут: «Неужели после того, как от нас останутся кости и прах, нас воскресят в новом творении?». Скажи: «Будь вы камнями, или железом, или (иным) творением, из тех, что больше (подходят) для (описания) вашей груди»...

(66:6) О те, которые доверились! Оберегайте себя, и свои семьи от огня, растопкой для которого будут люди и камни. Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не ослушиваются Бога, и выполняют все Его команды, и то, что им велено.