9:30: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 25: Строка 25:
'''([[39:50]])''' Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.
'''([[39:50]])''' Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.


'''([[5:17]])''' Явно [[куфр|отвергли]] те, которые [[говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], '''[[Бог]] - это [[Мессия]]''', [[сын]] [[Мария|Марии]]». [[говорить|Скажи]]: «Кто (''обладает такой'') [[Царство|властью]] (''чтобы'') противостоять [[Бог]]у хоть в [[вещь|чем-нибудь]], [[Машаллах|если Он пожелает]] [[Уничтожение|уничтожить]] [[Мессия|Мессию]], [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]], и [[все]]х, кто на [[земля|земле]]?». И [[Бог]]у (''принадлежит'') [[Царство|власть]] над [[небеса|Вселенной]], [[земля|землей]], и тем что [[между]] ними. Он [[Сотворение|создает]], что [[Машаллах|пожелает]]. И [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен]] над [[вещь|бытием]].
'''([[5:17]])''' Явно [[куфр|отвергли]] те, которые [[говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - это [[Мессия]], [[сын]] [[Мария|Марии]]». [[говорить|Скажи]]: «Кто (''обладает такой'') [[Царство|властью]] (''чтобы'') противостоять [[Аллах]]у хоть в [[вещь|чем-нибудь]], [[Машаллах|если Он пожелает]] [[Уничтожение|уничтожить]] [[Мессия|Мессию]], [[сын]]а [[Мария|Марии]], и его [[мать]], и [[все]]х, кто на [[земля|земле]]?». И [[Аллах]]у (''принадлежит'') [[Царство|власть]] над [[небеса|Вселенной]], [[земля|землей]], и тем что [[между]] ними. Он [[Сотворение|создает]], что [[Машаллах|пожелает]]. И [[Аллах]] [[Устойчивый оборот 5|властен]] над [[вещь|бытием]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 07:24, 8 ноября 2022

Сура Покаяние ("Ат-Тауба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(9:30) Иудеи сказали: «Судьясын Бога». Сказали назореи: «Мессиясын Бога». Эти слова, (произнесенные) их устами, совпадают со словами тех, кто отверг (Послания) прежде. Да уничтожит их Бог! До чего же они отклонились!

Перевод Крачковского

(9:30) И сказали иудеи: " Узайр - сын Аллаха". И сказали христиане: " Мессия - сын Аллаха". Эти слова в их устах похожи на слова тех, которые не веровали раньше. Пусть поразит их Аллах! До чего они отвращены!

Перевод Кулиева

(9:30) Иудеи сказали: "Узейр (Ездра) - сын Аллаха". Христиане сказали: "Мессия - сын Аллаха". Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!

Текст на арабском

(9:30) وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ

Связанные аяты

(51:52-53) Таким же (образом), какое бы из посланий не (было) представлено тем, которые (были) до них, они лишь твердили: «"Наркоман!" или "Одержимый!"». Неужели они завещали это (друг-другу)? О нет! Это - люди ограниченных (способностей)!

(39:50) Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.

(5:17) Явно отвергли те, которые сказали: «Воистину, Аллах - это Мессия, сын Марии». Скажи: «Кто (обладает такой) властью (чтобы) противостоять Аллаху хоть в чем-нибудь, если Он пожелает уничтожить Мессию, сына Марии, и его мать, и всех, кто на земле?». И Аллаху (принадлежит) власть над Вселенной, землей, и тем что между ними. Он создает, что пожелает. И Аллах властен над бытием.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также