55:5: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 25: Строка 25:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[45:13]]) И [[Алхимия|подчинил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Инна|Воистину]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Размышление|аллегорически]] (''мыслящего'') [[народ]]а.'''
'''([[45:13]])''' И [[Алхимия|подчинил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Инна|Воистину]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Размышление|аллегорически]] (''мыслящего'') [[народ]]а.


'''([[10:5]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|определил]] [[солнце|Солнцу]] — [[сияние]], а [[луна|Луне]] — [[свет|отсвет]]. И Он [[Устойчивый оборот 5|установил]] для неё [[ниспосланное|фазы]], чтобы вы могли [[знание|вести]] [[Год|лето]][[Считанное количество дней|исчисление]], и [[Расчет|счёт]]. [[Ма|Не]] [[сотворение|сотворил]] [[Залик|это]] [[Бог]], [[Илля|кроме как]] [[Би|с]] [[Истина|Истинным]] (''предназначением''). Он [[Разъяснять|разъясняет]] [[Аят]]ы [[Ли|для]] [[знание|знающего]] [[народ]]а.
'''([[10:5]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|определил]] [[солнце|Солнцу]] — [[сияние]], а [[луна|Луне]] — [[свет|отсвет]]. И Он [[Устойчивый оборот 5|установил]] для неё [[ниспосланное|фазы]], чтобы вы могли [[знание|вести]] [[Год|лето]][[Считанное количество дней|исчисление]], и [[Расчет|счёт]]. [[Ма|Не]] [[сотворение|сотворил]] [[Залик|это]] [[Бог]], [[Илля|кроме как]] [[Би|с]] [[Истина|Истинным]] (''предназначением''). Он [[Разъяснять|разъясняет]] [[Аят]]ы [[Ли|для]] [[знание|знающего]] [[народ]]а.

Версия 19:24, 6 декабря 2022

Сура Милостивый ("Ар-Рахман")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(55:5) Солнце и Луну - через расчет;

Перевод Крачковского

(55:5) Солнце и луна - по сроку,

Перевод Кулиева

(55:5) Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку.

Текст на арабском

(55:5) الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

Текст Викикоран на арабском

(55:5) الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانِ

Связанные аяты

(45:13) И подчинил для вас то, что на Небесах, то, что на Земле. Воистину в этом и есть знамения для аллегорически (мыслящего) народа.

(10:5) Именно ОнТот, Кто определил Солнцусияние, а Лунеотсвет. И Он установил для неё фазы, чтобы вы могли вести летоисчисление, и счёт. Не сотворил это Бог, кроме как с Истинным (предназначением). Он разъясняет Аяты для знающего народа.

(6:96) Он раскрывает рассвет, и делает Ночь (временем) успокоения, а Солнце, и Луну (средством) исчисления. Это опредедение Могущественного, Знающего.

(71:16) и сделал Луну: (источником отраженного) света, а Солнце сделал (источником) излучения?

(18:40) а ведь мой Господь может даровать мне то, что лучше твоего сада, и наслать на него рассчитанное (воздаяние) с Неба, и тогда он превратится в испепелённую землю.

Лего концепт

1. При очевидной структурной тождественности аятов (55:5) и (55:6), форма слова «يَسْجُدَانِ - ясджудани» из (55:6), диссонирует с формой слова «بِحُسْبَانٍ - бихусбанин» из (55:5). При этом, форма «بِحُسْبَانٍ - бихусбанин» из (55:5), является уникальной, среди всех 109-и употреблений корня ḥā sīn bā (ح س ب).

2. Использованная в (55:6) форма «يَسْجُدَانِ», также уникальна, среди всех 92-х употреблений корня sīn jīm dāl (س ج د).

3. В результате, обоснованной, можно считать замену «يَسْجُدَانِ - ясджудани» из (55:6), на «بِسْجُدَانِ - бисджудани». А форму «بِحُسْبَانٍ - бихусбанин» следует упростить до «بِحُسْبَانِ - бихусбани».