19:86: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 29: Строка 29:
==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''1.''' Сравнить с выражением «وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ '''إِلَىٰ''' جَهَنَّمَ» из '''([[19:86]])''', и с выражением «نَسُوقُ الْمَاءَ '''إِلَى''' الْأَرْضِ» из '''([[32:27]])''', и с выражением «يُسَاقُونَ '''إِلَى''' الْمَوْتِ» из '''([[8:6]])''', на предмет замены «سُقْنَاهُ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:57:15) '''لِبَلَدٍ'''] مَيِّتٍ» из '''([[7:57]])''', на «سُقْنَاهُ '''إِلَىٰ بَلَدٍ''' مَيِّتٍ».


'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==

Версия 03:36, 15 января 2023

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:86) и Мы погоним Преступников в круговорот Самсары.

Перевод Крачковского

(19:86) и погоним грешников в геенну, как стадо на водопой,

Перевод Кулиева

(19:86) а грешников погоним в Геенну, словно на водопой.

Текст на арабском

(19:86) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا

Связанные аяты

(4:168-169) Воистину, тем, которые отвергали, и (поступали) несправедливо, не будет для них прощения (от) Бога, и не поведет Он их (никаким) путем, кроме пути в Самсару, где (они пробудут) вечно, и (останутся) навсегда. Это (.) для Бога легко.

(18:53) Преступники увидят Огонь, и сочтут, что они (будут) брошены в него. Они не найдут от него (спасительного) направления!

(37:22-23) Соберите тех, которые несправедливы, и их супругов, и тех, кому они были в услужении, помимо Бога, и проводите их к дороге в Бессознательное.

Лего концепт

1. Сравнить с выражением «وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ» из (19:86), и с выражением «نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ» из (32:27), и с выражением «يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ» из (8:6), на предмет замены «سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَيِّتٍ» из (7:57), на «سُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ».

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

AC/DC Highway to Hell (с англ. «Дорога в ад»)