13:33: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:
'''([[13:33]])''' أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ '''بِمَا كَتَبَتْ''' وَجَعَلُواْ '''لَهُ''' شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم '''بِطَاهِرٍ''' مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
'''([[13:33]])''' أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ '''بِمَا كَتَبَتْ''' وَجَعَلُواْ '''لَهُ''' شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم '''بِطَاهِرٍ''' مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[2:79]])''' [[Горе]] [[Фа|же]] [[Ли|тем]], [[Аллязи|которые]] [[Писание|пишут]] [[Писание|Текст]] [[Хум|своими]] [[рука]][[Би|ми]], а [[Сумма|затем]] [[Говорить|говорят]]: «[[Хаза|Это]] - [[Мин|из]] [[У Нас|авторизованных]] [[Аллах]]ом!» - [[Ли|чтобы]] [[Размен|выменять]] [[Би|посредством]] [[Ху|него]] [[Мало|мизерную]] [[Цена|цену]]. [[Фа|Так]] [[горе]] же [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] '''[[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Писание|написали]]''' [[Хум|их]] [[Рука|руки]], и [[горе]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Размен|приобрели]]!
'''([[2:79]])''' [[Горе]] [[Фа|же]] [[Ли|тем]], [[Аллязи|которые]] [[Писание|пишут]] [[Писание|Текст]] [[Хум|своими]] [[рука]][[Би|ми]], а [[Сумма|затем]] [[Говорить|говорят]]: «[[Хаза|Это]] - [[Мин|из]] [[У Нас|авторизованных]] [[Аллах]]ом!» - [[Ли|чтобы]] [[Размен|выменять]] [[Би|посредством]] [[Ху|него]] [[Мало|мизерную]] [[Цена|цену]]. [[Фа|Так]] [[горе]] же [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] '''[[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Писание|написали]]''' [[Хум|их]] [[Рука|руки]], и [[горе]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они [[Размен|приобрели]]!

Версия 06:09, 20 июля 2023

Сура Гром ("Ар-Раад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(13:33) Неужели Тому, Кто установил для каждой души (спрос) за то, что ею написано, и определено ею, Ему (в качестве) партнёров. Скажи: «Назовите их, или поведайте Ему о том, что Ему не известно на Земле, или об очищении (некоторых) из Слов?». Отрицающие обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.

Перевод Крачковского

(13:33) Разве тот, кто знает за каждой душой то, что она приобрела? ... И устроили они Аллаху сотоварищей. Скажи: "Назовите их! Или вы сообщите Ему то, чего Он не знает на земле, или каким-нибудь явным по выражению?" Да, разукрашена тем, которые не веруют, их хитрость, и отклонены они от пути! А кого сбивает Аллах, тому нет водителя!

Перевод Кулиева

(13:33) Разве Тот, Кто заботится за каждым человеком и тем, что он приобретает, подобен ложным божествам? Но они приобщают сотоварищей к Аллаху. Скажи: «Назовите их! Неужели вы поведаете Ему о существующем на земле такое, что Ему не известно, или же это — всего лишь пустые слова?». Неверующих обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника.

Текст на арабском

(13:33) أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

Текст Викикоран на арабском

(13:33) أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَتَبَتْ وَجَعَلُواْ لَهُ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم بِطَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

Связанные аяты

(2:79) Горе же тем, которые пишут Текст своими руками, а затем говорят: «Это - из авторизованных Аллахом!» - чтобы выменять посредством него мизерную цену. Так горе же им за то, что написали их руки, и горе им, за то, что они приобрели!

Лего концепт

1. Сравнить выражение «جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ» из (13:33), (6:100) и (13:16), с выражением «جَعَلاَ لَهُ شُرَكَاء» из (7:190).

2. Сравнить выражение «وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء» из (13:33), с выражением «وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ» из (43:15).

3. Сравнить выражение «بِمَا كَسَبَتْ» из (13:33), с выражением «مِمَّا كَتَبَتْ» из (2:79).

4. Сравнить выражение, слово, словоформу из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также