Ворон: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 13: Строка 13:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[5:31]])''' [[Фа|Вот]] [[Бог]] [[Воскрешение|назначил]] [[ворон]]а (''[[араб]]. غُرَابًا, гурабан''), (''который стал'') [[разгребать]] [[земля|Землю]], [[Ли|чтобы]] [[Видеть|показать]] [[Ху|ему]], [[Кайфа|как]] [[Позади|скрыть]] [[Грех сайиат|тревогу]] (''от присутствия тела'') [[Ху|его]] [[брат]]а. Он [[говорить|сказал]]: «[[Горе|О, горе]] мне! [[А|Может]] мне (''удастся'') [[старуха|сбежать]], [[Ин|если]] я [[быть|поступлю]], [[Подобный|как]] [[Хаза|этот]] [[Ворон]] (''[[араб]]. الْغُرَابِ, аль-гураби''), [[Фа|и]] [[Позади|скрою]] [[Грех сайиат|тревогу]] (''от присутствия тела'') моего [[брат]]а?» [[Фа|Так]] он [[Становиться|оказался]] [[Мин|в числе]] [[сожалеть|Сожалеющих]].
'''([[5:31]])''' [[Фа|Вот]] [[Аллах]] [[Воскрешение|назначил]] [[ворон]]а, (''который стал'') [[разгребать]] [[земля|Землю]], [[Ли|чтобы]] [[Видеть|показать]] [[Ху|ему]], [[Кайфа|как]] [[Позади|скрыть]] [[Грех сайиат|тревогу]] (''от присутствия тела'') [[Ху|его]] [[брат]]а. Он [[говорить|сказал]]: «[[Горе|О, горе]] мне! [[А|Может]] мне (''удастся'') [[старуха|сбежать]], [[Ин|если]] я [[быть|поступлю]], [[Подобный|как]] [[Хаза|этот]] [[Ворон]] (''[[араб]]. الْغُرَابِ, аль-гураби''), [[Фа|и]] [[Позади|скрою]] [[Грех сайиат|тревогу]] (''от присутствия тела'') моего [[брат]]а?» [[Фа|Так]] он [[Становиться|оказался]] [[Мин|в числе]] [[сожалеть|Сожалеющих]].


==[[Ворон|Воронёно]]-[[Черный|черный]] [[цвет]]==
==[[Ворон|Воронёно]]-[[Черный|черный]] [[цвет]]==


'''([[35:27]])''' Неужели ты не видишь, как [[Бог]] [[ниспосланное|ниспосылает]] с [[небеса|неба]] [[вода|воду]], посредством которой Мы взращиваем плоды [[Разногласия|различных]] цветов. В горах также есть [[Разногласия|различные]] [[Новый|выходы пород]] — [[Белый|белые]] и [[Осел|красные]] [[Разногласия|различных]] [[Цвет|оттенков]], и [[Ворон|воронёно]] (''[[араб]]. وَغَرَابِيبُ , уа-гарабибу'')-[[Черный|черные]].
'''([[35:27]])''' Неужели ты не видишь, как [[Аллах]] [[ниспосланное|ниспосылает]] с [[небеса|неба]] [[вода|воду]], посредством которой Мы взращиваем плоды [[Разногласия|различных]] цветов. В горах также есть [[Разногласия|различные]] [[Новый|выходы пород]] — [[Белый|белые]] и [[Осел|красные]] [[Разногласия|различных]] [[Цвет|оттенков]], и [[Ворон|воронёно]] (''[[араб]]. وَغَرَابِيبُ , уа-гарабибу'')-[[Черный|черные]].


==Интересные факты==
==Интересные факты==

Версия 22:17, 27 июля 2023

Этимология

Корень ghayn rā bā (غ ر ب), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 19 раз. Основное значение - Запад.

В аяте (5:31), дважды представленный образ «Ворона» (араб. الْغُرَابِ, аль-гураби), оба раза образует связку с глаголом «скрывать» (араб. وُۥرِىَ, вурия). Отдельного внимания требует факт схожести глагола «скрывать» (араб. وُۥرِىَ, вурия), с этимологией слова «ворон».

«ворон» от прото-слав. «vornъ», от «warnás», от прото-индо-европ. «wer-» - "сжигать". Сравнить с хетт. «𒉿𒊏𒀀𒉌 - wa-ra-a-ni» - "сжигать".

(56:71) А видели ли вы Огонь, который вы поджигаете (араб. تُورُونَ, туруна)?

Сравнить с англ. «raven» - "ворон".

В Коране

(5:31) Вот Аллах назначил ворона, (который стал) разгребать Землю, чтобы показать ему, как скрыть тревогу (от присутствия тела) его брата. Он сказал: «О, горе мне! Может мне (удастся) сбежать, если я поступлю, как этот Ворон (араб. الْغُرَابِ, аль-гураби), и скрою тревогу (от присутствия тела) моего братаТак он оказался в числе Сожалеющих.

Воронёно-черный цвет

(35:27) Неужели ты не видишь, как Аллах ниспосылает с неба воду, посредством которой Мы взращиваем плоды различных цветов. В горах также есть различные выходы породбелые и красные различных оттенков, и воронёно (араб. وَغَرَابِيبُ , уа-гарабибу)-черные.

Интересные факты

Ворон считается одной из самых умных птиц. Наука подтвердила наличие у ворона интеллекта.

Кэли Свифт из Вашингтонского университета, проводившая эксперименты с реакцией ворон на смерть говорит: "Мы делаем вывод, что вороны относятся к смерти (по крайней мере, частично) как к "возможности для обучения", если говорить об этом в антропоморфных терминах. Это сигнал об опасности, а опасности следует избегать".

Читайте подробно: Птицы, которые боятся смерти [1]

Искусство "заметания следов"

Вороны способны просчитывать наперед действия окружающих и соответственно корректировать свои. Хорошо знакома многим привычка ворон делать запасы. Это, конечно, умеют делать и многие другие животные. Но вороны пошли в искусстве мер и контрмер намного дальше. Если одна ворона пытается что-то спрятать, тут же находится несколько заинтересованных наблюдателей. Тогда первая, прячущая, делает вид только что что-то закопала, а в этот момент прячет свое добро у себя на груди между перьями. И быстренько перелетает на другое место. Наблюдатели довольно быстро раскусывают такие хитрости, они моментально теряют интерес к месту «захоронения» и следуют за настоящим «кладом». Эти гонки, соревнования в конспирации могут продолжаться очень долго и достигать небывалых масштабов.

  • Вороны способны запомнить, и потом различить лица напавших на них людей.
  • Есть ли у ворон язык, пока утверждать достоверно трудно. Установлено, что в вороньем карканье есть диалекты. «Разговоры» ворон разных регионов отличаются. И похоже, что определенная информация передается от взрослых ворон своим юным чадам.
  • У ворон превосходная память, птицы прекрасно помнят места и ситуации, которые закончились жертвами с их стороны. Они избегают этих мест, даже меняют пути миграции.
  • Вороны умеют использовать подручные материалы для достижения поставленной цели, даже в нестандартных ситуациях.
  • Вороны - отличные приспособленцы. Эти птицы умеют анализировать и использовать окружающую антропогенную среду.

Философские высказывания

Франц Кафка

Я не думаю, будто есть люди, чье внутреннее состояние подобно моему, тем не менее я могу представить себе таких людей, но чтобы вокруг их головы все время летал, как вокруг моей, незримый ворон, этого я себе даже и представить не могу.

«American Gods»

«Hey!» - said Shadow. «Huginn or Muninn, or whoever you are!». The bird turned, head tipped, suspiciously, on one side, and it stared at him with bright eyes. «Say - "Nevermore"», - said Shadow. «Fuck you», said the raven.

Neil Gaiman, «American Gods».

См. также

Птицы в Коране

Запад

Примечания