56:87: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[56:87]]) ...[[Возврат|вернёте]] [[Ху|её]] ('' | '''([[56:87]]) ...[[Возврат|вернёте]] [[Ху|её]] (''крайнюю плоть''), [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Садака|правдивыми]] ?''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 17:03, 29 сентября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(56:87) ...вернёте её (крайнюю плоть), если вы являетесь правдивыми ?
Перевод Крачковского
(56:87) вы бы вернули ее обратно, если вы говорите правду!
Перевод Кулиева
(56:87) не вернете ее, если вы говорите правду?
Текст на арабском
(56:87) تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Связанные аяты
(39:42) Бог забирает души в момент смерти, и ту, которая пока не умирает, — во (время) сна. Он удерживает ту, которой определил смерть, а другую отпускает до определенного срока. Воистину, в этом — (ясное) знамение для аллегорически (мыслящих) людей.
(2:18) Глухие, немые, слепые! Для них нет возврата.
(2:23) И если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги, то явитесь с сурой - из (оказалась) подобной ей. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже Аллаха, если вы являетесь правдивыми.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,