6:160: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


Кто [[Приходить|явится]] с [[Добро|добрым]] (''деянием''), тот (''получит'') [[десять|десятикратное]] (''воздаяние''), [[подобный|подобное]] (''совершенному''). А кто [[Приходить|явится]] со [[Грех сайиат|злым деянием]], тот (''получит'') только [[подобный|соответствующее]] [[воздаяние]], и с ними не (''поступят'') [[зульм|несправедливо]]. ([[6:160]])
'''([[6:160]]) Кто [[Приходить|явится]] с [[Добро|добрым]] (''деянием''), тот (''получит'') [[десять|десятикратное]] (''воздаяние''), [[подобный|подобное]] (''совершенному''). А кто [[Приходить|явится]] со [[Грех сайиат|злым деянием]], тот (''получит'') только [[подобный|соответствующее]] [[воздаяние]], и с ними не (''поступят'') [[зульм|несправедливо]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 10:15, 18 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(6:160) Кто явится с добрым (деянием), тот (получит) десятикратное (воздаяние), подобное (совершенному). А кто явится со злым деянием, тот (получит) только соответствующее воздаяние, и с ними не (поступят) несправедливо.

Перевод Крачковского

Кто придет с добрым делом, для того - десять подобных ему, а кто придет с дурным, потом воздается только подобным ему, и они не будут обижены! (6:160)

Перевод Кулиева

Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние. А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо. (6:160)

Текст на арабском

(6:160) مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَلاَ يُجْزَى إِلاَّ مِثْلَهَا وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ

Схожие аяты

Бог не (совершает) несправедливости (даже) весом в атом, а если (поступок) окажется благим, то Он приумножит его, и одарит от Себя великой наградой. (4:40)

Те, которые явятся с добрыми (деяниями, получат) нечто лучшее. И они будут защищены от ужасов того дня . (27:89)

Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Богом. Воистину, Он не любит беззаконников. (42:40)

А те, которые явятся со злыми деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не (получаете) воздаяние только за то, что было вами совершено?». (27:90)

Это произойдет для того, чтобы Бог простил им наихудшее из того, что они совершили, и воздал им наградой за лучшее из того, что они совершали. (39:35)

Связанные аяты

Воистину, Бог купил у верующих их души и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Бога, убивая и погибая. Таково Его обещание и обязательство в Торе, Евангелии и Коране. Кто выполняет свои обещания лучше Бога? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние. (9:111)