2:256: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[2:255|← Предыдущий аят]] | [[2:257|Следующий аят →]] | [[2:255|← Предыдущий аят]] | [[2:257|Следующий аят →]] | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:256]]) | '''([[2:256]]) Нет [[Неприятно|принуждения]] в [[Дин|религии]]. [[Прямой путь|Осознанность]] уже [[баян|ясно отличается]] от [[Уклонившиеся|неосознанности]]. Кто [[куфр|отверг]] [[Традиция|Традицию]], и [[иман|уверовал]] в [[Бог]]а, тот [[Удерживать|ухватился]] за (''самую'') [[надежный|надежную]] [[рукоять]], которая (''никогда'') не [[ломаться|сломается]]. [[Бог]] - [[Слышащий]], [[Знающий]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения. Кто не верует в идолопоклонство и верует в Аллаха, тот ухватился за надежную опору, для которой нет сокрушения. Поистине, Аллах - слышащий, знающий! | (2:256) Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения. Кто не верует в идолопоклонство и верует в Аллаха, тот ухватился за надежную опору, для которой нет сокрушения. Поистине, Аллах - слышащий, знающий! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах - Слышащий, Знающий. | (2:256) Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах - Слышащий, Знающий. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные аяты== | ||
Кто [[ислам|подчинил]] свой [[лик]] [[Бог]]у, будучи творящим добро, тот '''[[Удерживать|ухватился]] за (''самую'') [[надежный|надежную]] [[рукоять]]''', а решение всех дел — за Богом. | '''([[31:22]])''' Кто [[ислам|подчинил]] свой [[лик]] [[Бог]]у, будучи творящим добро, тот '''[[Удерживать|ухватился]] за (''самую'') [[надежный|надежную]] [[рукоять]]''', а решение всех дел — за Богом. | ||
Если бы твой Господь пожелал, то уверовали бы все, кто на земле. Разве ты стал бы принуждать людей обратиться в верующих? | '''([[10:99]])''' Если бы твой Господь пожелал, то уверовали бы все, кто на земле. Разве ты стал бы принуждать людей обратиться в верующих? | ||
==[[Аят]]ы [[Танах]]а== | ==[[Аят]]ы [[Танах]]а== | ||
Я [[Господь]], и нет иного; [[Таухид|нет Бога кроме Меня]]; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня, дабы узнали от восхода [[солнце|солнца]] и от [[запад]]а, что [[Таухид|нет кроме Меня]]; Я [[Господь]], и нет иного. Я образую [[свет]] и творю [[мрак]], делаю мир и произвожу бедствия; Я, [[Господь]], делаю все это. | '''([[Танах]], [[Исаия]]. 45:5-7)''' Я [[Господь]], и нет иного; [[Таухид|нет Бога кроме Меня]]; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня, дабы узнали от восхода [[солнце|солнца]] и от [[запад]]а, что [[Таухид|нет кроме Меня]]; Я [[Господь]], и нет иного. Я образую [[свет]] и творю [[мрак]], делаю мир и произвожу бедствия; Я, [[Господь]], делаю все это. | ||
==[[философия|Философские]] высказывания== | ==[[философия|Философские]] высказывания== |
Версия 03:21, 13 марта 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:256) Нет принуждения в религии. Осознанность уже ясно отличается от неосознанности. Кто отверг Традицию, и уверовал в Бога, тот ухватился за (самую) надежную рукоять, которая (никогда) не сломается. Бог - Слышащий, Знающий.
Перевод Крачковского
(2:256) Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения. Кто не верует в идолопоклонство и верует в Аллаха, тот ухватился за надежную опору, для которой нет сокрушения. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!
Перевод Кулиева
(2:256) Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах - Слышащий, Знающий.
Текст на арабском
(2:256) لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Связанные аяты
(31:22) Кто подчинил свой лик Богу, будучи творящим добро, тот ухватился за (самую) надежную рукоять, а решение всех дел — за Богом.
(10:99) Если бы твой Господь пожелал, то уверовали бы все, кто на земле. Разве ты стал бы принуждать людей обратиться в верующих?
Аяты Танаха
(Танах, Исаия. 45:5-7) Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня, дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного. Я образую свет и творю мрак, делаю мир и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это.
Философские высказывания
Герман Гессе
Это не моё и не твоё дело – выступать против веры того или иного человека с утверждением, что верит он в ложь и галиматью.