Кумуляция: различия между версиями
(Новая страница: « '''Кумуля́ция''' (''позднелат. cumulatio — скопление, от лат. cumulo — накапливаю''): Корень [http://corpus…») |
|||
Строка 14: | Строка 14: | ||
==[[Кумуляция|Собранные]] в [[Самсара|Самсаре]]== | ==[[Кумуляция|Собранные]] в [[Самсара|Самсаре]]== | ||
'''([[8:37]]) чтобы [[Бог]] [[Отделять|отделил]] [[плохое]] от [[Хорошее|хорошего]], [[Делать|выстроил]] [[плохое|плохих]] [[Часть|одного за другим]], [[Кумуляция|и собрал]] '''их''' (''[[араб]]. فَيَرْكُمَهُ, фаяркумаху'') [[Собирать|всех вместе]], и [[Делать|определил]] им (''место'') в [[Самсара|Самсаре]]. Они и есть - (''потерпевшие'') [[убыток]]. | '''([[8:37]])''' чтобы [[Бог]] [[Отделять|отделил]] [[плохое]] от [[Хорошее|хорошего]], [[Делать|выстроил]] [[плохое|плохих]] [[Часть|одного за другим]], [[Кумуляция|и собрал]] '''их''' (''[[араб]]. فَيَرْكُمَهُ, фаяркумаху'') [[Собирать|всех вместе]], и [[Делать|определил]] им (''место'') в [[Самсара|Самсаре]]. Они и есть - (''потерпевшие'') [[убыток]]. | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 03:56, 24 апреля 2019
Кумуля́ция (позднелат. cumulatio — скопление, от лат. cumulo — накапливаю):
Корень rā kāf mīm (ر ك م) употреблен в Коране трижды: (24:43), (52:44) и (8:37).
Кучевые облака
Кучевые облака (лат. Cumulus) — плотные, днём ярко-белые облака, со значительным вертикальным развитием. Связаны с развитием конвекции в нижней, и частично средней тропосфере.
(24:43) Разве ты не видишь, что Бог гонит облака, потом соединяет их, потом превращает их в (облачный) фронт (араб. رُكَامًا, рукаман), и ты видишь, как из расщелин ее изливается ливень. Он низвергает град с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Вспышки их молний готовы лишить их зрения.
(52:44) Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопившиеся (араб. مَرْكُومٌ, маркумун) облака!».
Собранные в Самсаре
(8:37) чтобы Бог отделил плохое от хорошего, выстроил плохих одного за другим, и собрал их (араб. فَيَرْكُمَهُ, фаяркумаху) всех вместе, и определил им (место) в Самсаре. Они и есть - (потерпевшие) убыток.
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз