Динар

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень dāl nūn rā (د ن ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 1 раз.

Дина́р — денежная единица различных стран, большинство из которых арабоговорящие или бывшие частью Османской империи (например, государства входившие в состав Югославии). Слово «динар» (араб. دينار‎‎) произошло от денария, названия монеты Римской империи. Золотой динар - обсуждаемая межнациональная валюта для арабских стран.

Денарий (устар. «динарий», лат. dēnārius «состоящий из десяти», от лат. dēnī «по десяти», от лат. decem «10») — название римской серебряной монеты времён Республики (впервые отчеканена в 268 году до нашей эры) и первых двух веков Империи.

Этимология

Происходит от позднегреческого "denarion", от Латинского "denarius", от существительного, используемого в форме прилагательного "содержащий десять", и сокращение от "denarius nummus" "монета, содержащая десять", от "deni-" означающее "по десять," от "decem" "десять", от прото-индо-европейского корня *dekm- (*déḱm̥t) "десять".

Термин "динар" в Коране

Денежная единица "динар", также как и "дирхам", упоминается в Коране лишь в одном аяте.

(3:75) Среди Людей Писания есть такой, который вернет тебе (целый) кантар, если ты доверишь его ему; но есть и такой, который, если ты доверишь ему всего (один) динар (араб. بِدِينَارٍ, би-динарин), не вернет его тебе, пока ты не встанешь у него (над душой). (Они поступают так), потому что говорят: «На нас не будет греха из-за этих гоев». Они сознательно наговаривают на Бога ложь.

См. также

Деньги

Дирхам

Лексикология

Иностранные слова в Коране

Латинские слова в Коране

Греческие слова в Коране

Персидские слова в Коране

Санскритские слова в Коране