Санскритские слова в Коране

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сомад - Самадхи

(112:1-112:2) Скажи: «Он — Аллах Единый, Аллах - Абсолют (араб. الصَّمَدُ, аль-сомаду).

Сомад - Сама́дхи (от санскр. समाधि, samādhi IAST — «целостность, объединение; осуществление, завершение; собранность; совершенство») — в индуистской и буддийской медитативных практиках — состояние, при котором исчезает сама идея собственной индивидуальности (но не сознание) и возникает единство воспринимающего и воспринимаемого. Самадхи есть то состояние просветления, достигаемое медитацией, которое выражается в спокойствии сознания, снятии противоречий между внутренним и внешним мирами (субъектом и объектом), слиянии индивидуального сознания как микрокосма, с космическим абсолютом, как макрокосмом. Самадхипоследняя ступень восьмеричного пути (благородный восьмеричный путь), подводящая человека вплотную к нирване.

Строение - баньян

(61:4) Воистину, Аллах любит тех, (которые) сражаются на Его пути - рядами, словно они — прочное строение (араб. بُنْيَانٌ, буньянун).

Слово بُنْيَانٌ происходит от "банийя" на Хинди, и скорее всего от Санскритского वणिज्‌ "vaṇij", означающее "торговец". Название первоначально происходит из Индии, где первые путешественники отмечали, что в тени дерева часто собираются "баньяны" - сообщество индийских торговцев. На языке Гуджарати "баньян" означает "бакалейщик или купец", а не "дерево". Дерево давало прохладу тени для деревенских встреч и собраний, или для торговцев, продающих свои товары. В конце концов, «баньян» стал именем самого дерева.

Большему дереву Баньяна более 250 лет, и его дата рождения сомнительна. Нет четкой истории дерева относительно времени посадки и т. Д., Но это упоминается во многих книгах путешествий девятнадцатого века как очень эффектный элемент. Он пережил два великих циклона в 1864 и 1867 годах, когда некоторые из его основных ветвей были сломаны. С его большим количеством воздушных корней, которые растут из ветвей и бегут вертикально к земле и, похоже, у них так много стволов, Большой Баньян больше похож на лес, чем на отдельное дерево.

Мускус

Этимология названия мускус, восходит к санскритскому मुष्क (muṣka, “testicle”), к персидскому مشک‏ (mušk), позже в древнегреческом μόσχος (móskhos), в поздней латинице muscus, во Франции musc, в Англии – muske.

(83:25-26) Их будут поить выдержанным вином, а букетом его будет нежный аромат. Пусть же ради этого состязаются (в утонченности дыхания) состязающиеся

Гурии - Пэри - Фея

Возможно происходит от авестийского پری‎‎ пэри. Cловообразующий элемент, означающий «вокруг, около, охватывающий», от греческого peri «вокруг, около, за пределами», родственного санскритским пари «вокруг, про, через», латинский per, от корня PIE * per- «вперед», поэтому «впереди, прежде, во-первых, вождь, к, рядом, вокруг».

Сутра

Сутра, она же сутта (санскр. सूत्र sūtra IAST, «нить», Пали: sutta) — в древнеиндийской литературе лаконичное и отрывочное высказывание, афоризмы, позднее — своды таких высказываний. В сутрах излагались различные отрасли знания, почти все религиозно-философские учения Древней Индии. Язык сутры характеризуется образностью и афористичностью, в сутрах часто используются притчи.

Шахада

Śrāddha или Shraaddha (санскрит: श्राद्ध) - это санскритское слово, которое буквально означает что-либо или любое действие, совершаемое со всей искренностью и верой. Śraddhā/Шраддха

Камфара

Слово "камфара" происходит от французского слова камфрэ, которое пришло Средневекового латинского камфора, из арабского кафур, в конечном счете, из санскритского, कर्पूरम् / карпурам. Камфара была хорошо известна в Индии в ведический период. На старомалайском она больше известна как капур Барус, что означает "мел Баруса". Барусом назывался древний порт, расположенный рядом с нынешним городом Сиболга на западном побережье острова Суматра. Из этого порта торговали камфорой, добываемой из Лавра благородного (Cinnamonum camphora) который рос в изобилии в этом регионе. И даже в наши дни местные племена и индонезийцы зачастую называют ароматические нафталиновые шары и шары из моли - «капур Барус».

(76:5) А благочестивые будут пить из чаш, коктейлями с амбре камфары (араб. كَافُورًا, кафуран).

Порядок - Рита

Рита (ऋत, ṛtá IAST) — термин на ведийском санскрите, в буквальном переводе означающий «естественный порядок вещей», родственен авестийскому aša. Антонимом слова рита является анрита́. В ведической религии ṛtá (санскрит ऋतम् ṛtaṃ), "то, что правильно/превосходно соединено, упорядочено; правило; истина") является всеобщим принципом естественного порядка, который регулирует и координирует действие Вселенной и всего внутри нее. Сравним с казахским "реттеу" - наводить порядок; упорядочивать (қағаздарды реттеу - наводить порядок в бумагах). Сравним с русским "ряд, порядок".

(25:32) Сказали те, которые отрицали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?». (Это сделано) для того, чтобы Мы смогли укрепить им твою интуицию, и филигранно его (араб. وَرَتَّلْنَاهُ, уа-раттальнаху) упорядочить (араб. تَرْتِيلًا, тартылян).

Калам

Аналогичные слова можно встретить на санскрите (कलम калама, что означает «тростник» и «ручка», а также тип риса), иврит (kulmus, означающий перо) и латынь (аир), а также древнегреческий Κάλαμος (Kalamos) . Арабское слово قلم qalam (что означает «ручка» или «язычковая ручка»), вероятно, заимствовано с одного из этих языков в древности. Слово суахили каламу («перо») происходит от арабского калама.

(31:27) Если бы все деревья Земли стали письменными тростями (араб. أَقْلَامٌ, аклямун), а за Морем (чернил) распростерлись бы еще семь морей, то не иссякли бы слова Аллаха. Воистину, Аллахмогущественный, мудрый.

См. также

Древнеегипетские слова в Коране

Иностранные слова в Коране

Персидские слова в Коране

Эфиопские слова в Коране

Сирийские слова в Коране

Латинские слова в Коране

Греческие слова в Коране

Лексикология

Некоторые примеры (на англ. яз)