Ма'а: различия между версиями
(Новая страница: « Смотрите основную статью '''Местоимение'''. «'''مَعَ - ма'а'''» - «с» — это служебна…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Смотрите основную статью '''[[Дискурсивные слова]]'''. | |||
Смотрите основную статью '''[[ | |||
[[Ма'а|«'''مَعَ - ма'а'''»]] - «с» — это служебная часть речи предлог, который употребляется в формах родительного, винительного и творительного падежа изменяемых слов. Слово «вместе» — это самостоятельная часть речи наречие. Отличаем его в контексте от производного предлога «вместе с» (кем-либо или чем-то). | [[Ма'а|«'''مَعَ - ма'а'''»]] - «с» — это служебная часть речи предлог, который употребляется в формах родительного, винительного и творительного падежа изменяемых слов. Слово «вместе» — это самостоятельная часть речи наречие. Отличаем его в контексте от производного предлога «вместе с» (кем-либо или чем-то). | ||
'''([[4:69]])''' А те, кто [[Повиновение|повинуются]] [[Бог]]у, и [[Посланник]]у, [[Фа|вот]] [[Уляикя|такие]] и (''окажутся'') [[Ма'а|с]] (''араб. مَعَ, ма'а'') [[Аллязи|теми, которых]] [[Бог]] (''одарил'') [[нигмат|Своей благодатью]], включая [[Пророки|Пророков]], и [[Правдивость|Правдивых]], и [[Шахид|Засвидетельствовавших]], и [[Праведные дела|Праведников]]. И как же [[Добро|прекрасна]] [[Уляикя|такая]] [[сочленение|интеграция]]! | |||
'''([[60:4]])''' [[Код|Определённо]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Быть|был]] [[фи|в]] [[Авраам|Аврааме]], и [[Аллязи|тех, кто]] [[Ма'а|с]] (''араб. مَعَ, ма'а'') [[Ху|ним]]. Они [[говорить|сказали]] своему [[народ]]у: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо [[Бог]]а. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились [[Враг|вражда]] и [[ненависть]] навеки, пока вы не уверуете в одного [[Бог]]а». Лишь только [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед [[Бог]]ом. [[Господь]] наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|прибытие]]. | |||
==См. также== | ==См. также== | ||
Строка 18: | Строка 16: | ||
'''[[Лего концепт]]''' | '''[[Лего концепт]]''' | ||
'''[[Ман]], [[Ма]], [[Ма мест]], [[Ма'а]], [[Мим]], [[Мин]]''' |
Текущая версия на 19:31, 22 июля 2021
Смотрите основную статью Дискурсивные слова.
«مَعَ - ма'а» - «с» — это служебная часть речи предлог, который употребляется в формах родительного, винительного и творительного падежа изменяемых слов. Слово «вместе» — это самостоятельная часть речи наречие. Отличаем его в контексте от производного предлога «вместе с» (кем-либо или чем-то).
(4:69) А те, кто повинуются Богу, и Посланнику, вот такие и (окажутся) с (араб. مَعَ, ма'а) теми, которых Бог (одарил) Своей благодатью, включая Пророков, и Правдивых, и Засвидетельствовавших, и Праведников. И как же прекрасна такая интеграция!
(60:4) Определённо, прекрасный (образец) проживания, для вас был в Аврааме, и тех, кто с (араб. مَعَ, ма'а) ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо Бога. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Бога». Лишь только Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Богом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) прибытие.