Непрерывно: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dwl '''dāl wāw lām''' (''د و ل'')] | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=dwl '''dāl wāw lām''' (''د و ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]]: '''([[3:140]]) и ([[59:7]]).''' | ||
'''([[3:140]])''' [[Ин|Если]] [[Кум|вам]] [[ | '''([[3:140]])''' [[Ин|Если]] [[Кум|вам]] [[Касание|нанесён]] [[рана|ущерб]], [[Фа|то]] [[Код|ведь]] и (''другому'') [[Коум|Народу]], [[Касание|нанесён]] [[Рана|ущерб]], [[Притча|подобный]] этому. '''Мы''' [[Непрерывно|распределяем]] (''[[араб]]. نُدَاوِلُهَا, нудауилюха'') [[Яум день-сутки|Дни]] [[между|среди]] [[Люди|Людей]], чтобы [[Аллах]] [[Знание|узнал]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверяют]], и [[Брать|избрал]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] [[Шахид|свидетелей]]. И [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Зульм|Мракобесов]], | ||
'''([[59:7]])''' Добыча, которую [[ | '''([[59:7]])''' Добыча, которую [[Аллах]] [[Возвращение|вернул]] Своему [[Посланник]]у от жителей селений, принадлежит [[Аллах]]у, [[Посланник]]у, [[родственники|родственникам]] [[Пророк]]а, [[Сироты|сиротам]], [[бедняк|бедным]] и [[путник]]ам, чтобы не [[быть|превратилась]] в [[непрерывно|раздачу]] (''[[араб]]. دُولَةً, дулятан'') среди ваших [[Богатый|богачей]]. Берите же то (''из добычи''), что дал вам [[Посланник]], и сторонитесь того, что он запретил вам. Остерегайтесь [[Аллах]]а, ведь [[Аллах]] [[суровый|суров]] в [[азаб|наказании]]. | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''' | '''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''' | ||
Строка 15: | Строка 14: | ||
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''' | '''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''' | ||
'''[[Лексикология]]''' |
Текущая версия на 01:54, 22 марта 2024
Этимология
Корень dāl wāw lām (د و ل), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране дважды: (3:140) и (59:7).
(3:140) Если вам нанесён ущерб, то ведь и (другому) Народу, нанесён ущерб, подобный этому. Мы распределяем (араб. نُدَاوِلُهَا, нудауилюха) Дни среди Людей, чтобы Аллах узнал тех, которые доверяют, и избрал из вас свидетелей. И Аллах не любит Мракобесов,
(59:7) Добыча, которую Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, принадлежит Аллаху, Посланнику, родственникам Пророка, сиротам, бедным и путникам, чтобы не превратилась в раздачу (араб. دُولَةً, дулятан) среди ваших богачей. Берите же то (из добычи), что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам. Остерегайтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды