Отвернувшийся

Материал из wikiquran
Страница-перенаправление
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перенаправление на:

Корень rā dāl dāl (ر د د) употреблен в Коране 59 раз

(2:217) Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц. Скажи: «Сражаться в нем (в этот месяц) – большое (преступление). Однако препятствовать (другим) на Пути Бога, и отвергать Его, и (не пускать в) Заповедную мечеть, и выгонять оттуда ее жителейеще большее (преступление) перед Богом. Смута - больше, чем убийство. И они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от (выплаты) вашего долга, если (только) смогут. А если кто из вас отвернется (араб. يَرْتَدِدْ, яртадид) от (выплаты) своего долга, и умрет отрицающим, то его деяния окажутся никчемными как в Нижней, так и в Предельной (реальностях). Они являются обитателями Огня, в котором они (пребудут) вечно».

(5:21) О мой народ! Ступите на Священную землю, которую Бог предписал вам, и не обращайтесь (араб. تَرْتَدُّوا, тартадду) вспять, а не то вернетесь (потерпевшими) убыток».

(5:54) О те, которые доверились! Если кто из вас отвернется (араб. يَرْتَدَّ, яртадда) от (выплаты) своего долга, то вскоре Бог приведет людей, которых Он любит, и которые любят Его, смиренных перед доверившимися, и суровых к отвергающим. (Они те), которые усердствуют на пути Бога, и не страшатся порицающих. Это - милость Бога: дарует Он ее, кому пожелает, - ведь Бог - объемлющий, знающий!