Побуждать: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
==В [[Коран ++|Коране]]== | ==В [[Коран ++|Коране]]== | ||
'''([[4:84]])''' [[Сражение|Сражайся]] на [[Путь | '''([[4:84]])''' [[Сражение|Сражайся]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, ведь ты [[Бремя|несешь ответственность]] только за [[Нафс|себя самого]], '''и''' [[Харассмент|побуждай]] (''[[араб]]. وَحَرِّضِ, уа-хариди'') (''к борьбе'') [[Иман|Доверившихся]]. [[Возможно|Быть может]], [[Аллах]] [[Удержать руки|сдержит]] [[Несчастье|тиранию]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]]. А [[Аллах]] [[Крепче|суровей]] (''в'') [[Несчастье|тирании]], и [[Крепче|суровей]] в [[Примерное наказание|наказании]]. | ||
'''([[8:65]])''' [[ | '''([[8:65]])''' [[Обращение к пророку|О]] [[NаВа|Пророк]]! [[Побуждать|Побуждай]] (''[[араб]]. حَرِّضِ, харриди'') [[Иман|Доверившихся]] [['аля|на]] [[Сражение|Сражение]]. [[Ин|Если]] [[Быть|окажется]] [[Мин|среди]] [[Кум|вас]] [[двадцать]] [[Сабр|терпеливых]], то они [[Победа|победят]] [[Двести|две]] [[Сто|сотни]]; [[Ин|если]] же их среди вас [[Быть|будет]] [[Сто|сотня]] (''[[Терпение|терпеливых]]''), то они (''смогут'') [[Победа|победить]] [[Тысяча|тысячу]] [[Куфр|отвергающих]], потому что они - [[Народ|люди]] [[Понимать|неразумные]]. | ||
'''([[12:85]])''' Они [[говорить|сказали]]: «[[Тал-Ллахи|Клянемся]] [[ | '''([[12:85]])''' Они [[говорить|сказали]]: «[[Тал-Ллахи|Клянемся]] [[Аллах]]ом, ты не перестанешь [[Методология Зикр|вспоминать]] [[Иосиф]]а, [[Хатта|пока не]] [[Побуждать|ослабеешь]] (''[[араб]]. حَرَضًا, харадан'') или не [[Уничтожение|погубишь]] (''сам себя'')». |
Текущая версия на 04:42, 1 мая 2024
Этимология
Корень ḥā rā ḍād (ح ر ض), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 3 раза.
Корень и Этимон
Объединить с основным материалом «Харассмент». Корень ḥā rā ṣād (ح ر ص), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.
См. синонимы к слову «побуждать».
В Коране
(4:84) Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай (араб. وَحَرِّضِ, уа-хариди) (к борьбе) Доверившихся. Быть может, Аллах сдержит тиранию тех, которые отрицают. А Аллах суровей (в) тирании, и суровей в наказании.
(8:65) О Пророк! Побуждай (араб. حَرِّضِ, харриди) Доверившихся на Сражение. Если окажется среди вас двадцать терпеливых, то они победят две сотни; если же их среди вас будет сотня (терпеливых), то они (смогут) победить тысячу отвергающих, потому что они - люди неразумные.
(12:85) Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты не перестанешь вспоминать Иосифа, пока не ослабеешь (араб. حَرَضًا, харадан) или не погубишь (сам себя)».