19:34: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[19:34]]) Таков [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]] - [[Истина|Истинное]] [[ | '''([[19:34]]) Таков [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]] - [[Истина|Истинное]] [[Говорить|повествование]], (''относительно'') которого они [[Сомнение|препираются]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 18:21, 29 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:34) Таков Иисус, сын Марии - Истинное повествование, (относительно) которого они препираются.
Перевод Крачковского
(19:34) Это - Йса, сын Марйам, по слову истины, в котором они сомневаются.
Перевод Кулиева
(19:34) Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Таково истинное Слово, относительно которого они препираются.
Текст на арабском
(19:34) ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ
Связанные аяты
(3:39) Вот Ангелы воззвали к нему, когда он стоял в молитве (касающейся) Военной Стратегии: «Бог радует тебя (вестью) о Яхье, который подтвердит «Слово Бога», (будет) почтенным и сдержанным (мужем), и обновителем из (числа) праведников».
(4:171) О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите о Боге только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Бога, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Веруйте же в Бога и Его посланников, и не говорите: «Троица!»...
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,