34:41: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 20: Строка 20:


==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==
'''([[36:62]]) А [[Ля|ведь]] он (''Сатана'') [[код|определённо]] (''ввёл в'') [[Заблудшие|заблуждение]] [[большинство]] [[Мин|из]] [[Кум|ваших]] [[Мужчины|мужчин]]. [[А|Почему]] [[Фа|же]] они [[Ля|не]] [[Быть|становятся]] [[Разум|разумеющими]]?'''


'''([[72:6]])''' [[Мужчины]], из (''числа представителей'') [[человек|Человечества]], [[Прибегание|прибегали]] (''к помощи'') [[Мужчины|мужчин]] из (''числа'') [[Гений|Гениев]], но те (''только'') [[Увеличение|увеличивали]] в них [[покрывать|ангст]].
'''([[72:6]])''' [[Мужчины]], из (''числа представителей'') [[человек|Человечества]], [[Прибегание|прибегали]] (''к помощи'') [[Мужчины|мужчин]] из (''числа'') [[Гений|Гениев]], но те (''только'') [[Увеличение|увеличивали]] в них [[покрывать|ангст]].

Текущая версия на 15:52, 2 августа 2023

Сура Сава ("Саба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(34:41) Они (ангелы) скажут: «Пречист Ты! Твоё нам покровительство, а не они. Нет же! Они пребывали в услужении Гениям. Большинство - к ним (проявляло) доверие».

Перевод Крачковского

(34:41) Они скажут: "Хвала Тебе, Ты нам покровитель помимо них! Да, они поклонялись джиннам; большая часть их веровала в них!"

Перевод Кулиева

(34:41) Они скажут: "Пречист Ты! Ты - наш Покровитель, а не они. Они поклонялись джиннам, и большинство их веровали именно в них".

Текст на арабском

(34:41) قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ

Связанные аяты

(36:62) А ведь он (Сатана) определённо (ввёл в) заблуждение большинство из ваших мужчин. Почему же они не становятся разумеющими?

(72:6) Мужчины, из (числа представителей) Человечества, прибегали (к помощи) мужчин из (числа) Гениев, но те (только) увеличивали в них ангст.

(6:128) В тот день Он соберет их вместе: «О, десятки Гениев! Вы (определённо) возглавили большинство из (представителей) Человечества». Их помощники из числа людей скажут: «Господь наш! Одни из нас пользовались другими, и мы достигли нашего срока, который Ты назначил нам». Он скажет: «Агония будет вашей обителью, в которой вы пребудете вечно, если только Бог не пожелает иначе!» Воистину, твой Господь - мудрый, знающий.

(17:56) Скажи: «Взывайте к тем, кого вы считаете богами наряду с Ним. Они не властны отвратить от вас беду или перенести ее на другого».

(17:57) Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут близости к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него. Воистину, мучений от твоего Господа надлежит остерегаться.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также