39:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[51:52]]-[[51:53|53]])''' Таким же (''образом''), '''какое бы [[Мин|из]] [[посланник|посланий]] не (''было'') [[приходить|представлено]] [[Аллязи|тем, которые]] (''были'') [[Прошлое|до них]], они [[Илля|лишь]] [[говорить|твердили]]: «"[[Алхимия|Наркоман]]!" или "[[Джинны|Одержимый]]!"». [[А|Неужели]], (''из поколения в поколение'') они (''упоминают'') [[Би|об]] [[Ху|этом]] [[Заповедь|в завещании]]'''? [[Баль|О нет!]] [[Хум|Это]], (''лишь'') [[народ]] [[Тагут|ограниченных]] (''способностей'').
'''([[51:52]]-[[51:53|53]])''' [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]], [[Мин|какой бы]] [[Мин|из]] [[Посланник|посланников]] [[Ма|не]] (''был'') [[Посланник|послан]] Нами [[Хум|к ним]] [[Мин|в]] [[Кибла|прошлом]], те [[Илля|лишь]] [[Говорить|твердили]]: «[[Алхимия|Наркоман]]!» или «[[Гений|Одержимый]]!». [[А|Неужели]] они [[Заповедь|завещают]] [[Би|об]] [[Ху|этом]] (''друг-другу'')? [[Баль|О нет]]! [[Хум|Это]] [[народ]] [[Тагут|ограниченных]] (''способностей'').


'''([[9:30]])''' [[Иудаизм|Иудеи]] [[говорить|сказали]]: «[[Эпоха судей|Судья]] — [[сын]] [[Бог]]а». [[говорить|Сказали]] [[назореи]]: «[[Мессия]] — [[сын]] [[Бог]]а». '''Эти [[Слово|слова]], (''произнесенные'') их [[Рот|устами]], [[совпадение|совпадают]] со [[слово|словами]] тех, кто [[куфр|отверг]] (''Послания'') [[Прошлое|прежде]].''' Да [[убийство|уничтожит]] их [[Бог]]! До чего же они [[Отклонение|отклонились]]!
'''([[9:30]])''' [[Иудаизм|Иудеи]] [[говорить|сказали]]: «[[Эпоха судей|Судья]] — [[сын]] [[Аллах]]а». [[говорить|Сказали]] [[назореи]]: «[[Мессия]] — [[сын]] [[Аллах]]а». '''Эти [[Слово|слова]], (''произнесенные'') их [[Рот|устами]], [[совпадение|совпадают]] со [[слово|словами]] тех, кто [[куфр|отверг]] (''Послания'') [[Прошлое|прежде]]'''. Да [[убийство|уничтожит]] их [[Аллах]]! До чего же они [[Отклонение|отклонились]]!


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 19:51, 18 ноября 2023

Сура Толпы ("Аз-Зумар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(39:50)

Перевод Крачковского

(39:50) Говорили это те, которые были до них, и не избавило их то, что они приобрели.

Перевод Кулиева

(39:50) Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.

Текст на арабском

(39:50) قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Связанные аяты

(51:52-53) Таким образом, какой бы из посланников не (был) послан Нами к ним в прошлом, те лишь твердили: «Наркоман!» или «Одержимый!». Неужели они завещают об этом (друг-другу)? О нет! Это народ ограниченных (способностей).

(9:30) Иудеи сказали: «Судьясын Аллаха». Сказали назореи: «Мессиясын Аллаха». Эти слова, (произнесенные) их устами, совпадают со словами тех, кто отверг (Послания) прежде. Да уничтожит их Аллах! До чего же они отклонились!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также