8:50
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8:50) И если бы ты увидел (картину), когда те, которые отрицали, вкушают (отмщение) Ангелов, полосующих их лица, и их спины, и вкушают терминальные мучения!
Перевод Крачковского
(8:50) Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали, ангелы - бьют их по лицу и по спинам: "Вкусите наказание пожара!"
Перевод Кулиева
(8:50) Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: "Вкусите мучения от обжигающего Огня!
Текст на арабском
(8:50) وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلآئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ
Связанные аяты
(85:10) Ведь те, которые искушали Доверившихся (мужчин), и Доверившихся (женщин), а после не раскаялись, вот для них - мучения самсары, и для них - Сжигающие мучения.
(47:27) Каково же (наблюдать), когда Ангелы (дадут) вкусить им (отмщение), полосуя их лица, и их спины?
(47:27) فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,