Радость: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 63: Строка 63:
===[[Пророк]]и - '''добрые вестники'''===
===[[Пророк]]и - '''добрые вестники'''===


'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[умма|конфессией]], и [[Бог]] [[воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[радость|добрыми вестниками]] (''[[араб]]. مُبَشِّرِينَ, мубашширина'') и [[назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[ниспосланное|ниспослал]] вместе с ними [[Писание]] с [[истина|Истиной]], чтобы [[Судить|рассудить]] [[между]] [[Люди|людьми]] о том, о чем они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Бог]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые [[иман|уверовали]], к [[истина|истине]], относительно которой они [[Разногласия|разногласили]]. [[Бог]] [[Руководство|ведет]] к [[Сироталь мустаким|прямому пути]], кого [[Машаллах|пожелает]].  
'''([[2:213]])''' [[Люди|Человечество]] [[Быть|было]] [[Один|единой]] [[Умма|конфессией]], и [[Аллах]] [[Воскрешение|отправил]] [[пророк]]ов [[Радость|добрыми вестниками]] (''[[араб]]. مُبَشِّرِينَ, мубашширина'') и [[Назар|предостерегающими]] (''увещевателями''), и [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Ма'а|вместе с]] [[Хум|ними]] [[Писание|Текст]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]], [[Ли|чтобы]] [[Судить|судить]] [[между]] [[Люди|Людьми]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, о чём]] они [[Разногласия|разногласили]]. Но [[Разногласия|разногласили]] относительно этого только те, кому было [[Давать|дано]] (''Писание''), [[после]] того, как [[Приходить|к ним явились]] [[Баян|ясные доводы]], по причине [[Зависть|зависти]] [[между]] ними. [[Аллах]] по Своей [[Разрешение|воле]] [[Руководство|направил]] тех, которые (''проявили'') [[Иман|доверие]], к [[Истина|истине]], [[Ли|относительно]] [[Ма мест|чего]] они [[Разногласия|разногласили]]. [[Аллах]] [[Руководство|ведет]] к [[Стояние|установленной]] [[Магистраль|стратегии]], кого [[Машаллах|пожелает]].


'''([[4:165]])''' Мы (''отправили'') [[посланник]]ов [[Радость|добрыми]] (''вестниками'') (''[[араб]]. مُبَشِّرِينَ, мубашширина'') и [[назар|предостерегающими]] (''проповедниками''), дабы [[после]] (''пришествия'') [[посланник]]ов, у [[люди|людей]] не [[быть|было]] [[Хадж спор|аргументов]] против [[Бог]]а. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[могущественный]], [[мудрый]].  
'''([[4:165]])''' Мы (''отправили'') [[посланник]]ов [[Радость|добрыми]] (''вестниками'') (''[[араб]]. مُبَشِّرِينَ, мубашширина'') и [[Назар|предостерегающими]] (''проповедниками''), дабы [[после]] (''пришествия'') [[посланник]]ов, у [[Люди|людей]] не [[Быть|было]] [[Хадж спор|аргументов]] против [[Аллах]]а. [[Аллах]] ([[быть|.]]) - [[могущественный]], [[мудрый]].


'''([[33:45]]-[[33:46|46]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахада|свидетелем]], [[Радость|добрым]] (''вестником'') (''[[араб]]. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан''), и [[назар|предостерегающим]] (''проповедником''), и [[Мольба|призывающим]] к [[Бог]]у с Его [[Разрешение|дозволения]], и [[Свет|просветляющим]] [[светоч]]ем.  
'''([[33:45]]-[[33:46|46]])''' [[Обращение к пророку|О]] [[NаВа|Пророк]]! [[Инна|Воистину]], Мы [[Посланник|отправили]] [[Кя|тебя]] [[Шахада|свидетелем]], [[Радость|благовестником]] (''[[араб]]. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан''), и [[Назар|предостерегающим]] (''[[Миссия пророков|миссионером]]''), и [[Мольба|призывающим]] [[Иля|к]] [[Аллах]]у [[Би|с]] [[Ху|Его]] [[Разрешение|дозволения]], и [[Свет|просветляющим]] [[светоч]]ем.


'''([[48:8]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахид|свидетелем]], [[радость|добрым]] (''вестником'') (''[[араб]]. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан''), и [[назар|предостерегающим]] (''проповедником'').  
'''([[48:8]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[посланник|отправили]] тебя [[шахид|свидетелем]], [[радость|добрым]] (''вестником'') (''[[араб]]. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан''), и [[назар|предостерегающим]] (''проповедником'').


'''([[61:6]])''' И вот [[говорить|сказал]] [[Иисус]], сын [[Мария|Марии]]: «[[Обращение к Сына Израиля|О Сыны Израиля]]! Я [[посланник|послан]] к вам [[Бог]]ом, чтобы [[Подтверждение|подтвердить]] (''[[правдивость]]'') того, что было [[Прошлое|прежде]] в [[Тора|Торе]], '''и''' (''сообщить'') [[радость|добрую]] (''весть'') (''[[араб]]. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан'') о [[посланник]]е, (''который'') [[приходить|придет]] [[после]] меня, [[имя]] которого - [[Ахмад]]». Когда же он [[Приходить|явился]] к ним с [[баян|ясными доказательствами]], они [[говорить|сказали]]: «Это — [[Баян|явная]] [[алхимия]]».
'''([[61:6]])''' И вот [[говорить|сказал]] [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]]: «[[Обращение к Сына Израиля|О Сыны Израиля]]! Я [[посланник|послан]] к вам [[Аллах]]ом, чтобы [[Подтверждение|подтвердить]] (''[[правдивость]]'') того, что было [[Прошлое|прежде]] в [[Тора|Торе]], '''и''' (''сообщить'') [[радость|добрую]] (''весть'') (''[[араб]]. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан'') о [[посланник]]е, (''который'') [[приходить|придет]] [[после]] меня, [[имя]] которого - [[Ахмад]]». Когда же он [[Приходить|явился]] к ним с [[баян|ясными доказательствами]], они [[говорить|сказали]]: «[[Хаза|Это]] — [[Баян|явная]] [[алхимия]]».


==[[Радость|Обрадуй]] [[куфр|отвергающих]]==
==[[Радость|Обрадуй]] [[куфр|отвергающих]]==

Версия 13:45, 5 мая 2024


Этимология bā shīn rā (ب ش ر)

Корень bā shīn rā (ب ش ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 123 раз.

сравнить с англ. Ephoria

Эйфори́я или восто́рг, устар. эвфори́я (др.-греч. εὐφορία «плодовитость», из εὖ «хорошо» + φορέω «несу, ношу», то есть дословно — «хорошо несущая») — положительно окрашенный аффект или эмоция. Ощущается как очень мощное, внезапное, всезаполняющее чувство счастья.

Обрадуй верующих

(2:25) Обрадуй тех, которые доверились (араб. وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا, уа-башшири аль-лязина аману), и совершали праведные деяния, тем, что им (уготованы) Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им (будут подавать) плоды для пропитания, они будут говорить: «Это же пропитание из нашего прошлого». Но им будут давать (нечто) похожее. У них там будут очищенные супруги, и они (пребудут) там вечно.

(2:223) Your women are - a harvest for you. So visit your harvest, с (какой) пожелаете периодичностью. И приготовьте для себя, и (проявляйте) ответственность (перед) Аллахом, и знайте, что вам (предстоит) Его встретить, и Он радует Доверившихся (араб. وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ, уа-башшири аль-му'минина)!

(9:112) Обрадуй верующих (араб. وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ, уа-башшири аль-му'минина) - которые каются, служат (Аллаху), восхваляют и странствуют, кланяются и падают ниц, проживают (жизнь) в Прогрессирующем (развитии), и удерживают от Деградации, и соблюдают ограничения Аллаха.

(18:2) (сделал его) правильным, чтобы предостеречь суровыми бедами от Него, и обрадовать (араб. وَيُبَشِّرَ, уа-юбашшира) Доверившихся, которые совершают Благодеяния, что для них (уготована) прекрасная награда,

(41:30) Воистину, к тем, которые сказали: «Наш ГосподьАллах», — а затем (проявляли) стойкость, нисходят Ангелы: «Не бойтесь, и не печальтесь, а возрадуйтесь (араб. وَأَبْشِرُوا, уа-абширу) Райским садам, которые были обещаны вам.

Обрадовать прощением, и щедрой наградой

(36:11) Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Методологией, и устрашился Милостивого, (доверяя Ему) в Сокровенном. Обрадуй же его (араб. فَبَشِّرْهُ, фабашширху) прощением, и почётной наградой.

Радостная весть для Марии

(3:45) Вот сказали Ангелы: «О, Мария! Воистину, Аллах радует тебя (араб. يُبَشِّرُكِ, юбащщируки) (вестью) о «Слове от Него». Имя его - Мессия - Иисус, сын Марии, почитаем в этом мире и в Последней жизни, и (будет) одним из приближенных.

Возрадуйтесь же сделке с Аллахом!

(9:111) Воистину, Аллах (произвёл) обмен, (приняв ставку) у Доверившихся. Против их душ, и их имущества - за что им (обещана) - Генетика! Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Обещание Аллаха истинно (и) в Торе, и (в) Евангелии, и (в) Коране. А кто (безупречнее в) исполнении (условий), по своим договорным (обязательствам), чем Аллах? Так возрадуйтесь же (араб. فَاسْتَبْشِرُوا, фа-истабширу) своей присяге - той самой, которой вы присягнули. А это и есть Великое Преуспеяние.

Радость за братьев по вере

(3:170) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя (араб. وَيَسْتَبْشِرُونَ, уа-ястабшируна)о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.

(3:171) Они радуются (араб. يَسْتَبْشِرُونَ, ястабшируна) благоволению Аллаха, и снисходительности, и тому, что Аллах не теряет награды Доверившихся,

Обрадуй терпеливых

(2:155) Мы непременно испытаем вас разновидностями страхов, (периодами) голода, потерей (части) имущества, душевными (расстройствами), и (потерей) плодов. Так обрадуй (араб. وَبَشِّرِ, уа-башшири) же терпеливых,

Радостная весть - араб. الْبُشْرَىٰ, аль-бушра

(2:97) Скажи: «Кто является врагом Джабраилу?» Воистину он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха, в подтверждение (правдивости) того, что было прежде, и (в качестве) руководства, и радостной вести (араб. الْبُشْرَىٰ, аль-бушра) для доверившихся.

(2:119) Ведь Мы послали тебя с Истиной - диссидентом (араб. بَشِيرًا, баширан), и предостережением, и ты не (будешь) спрошен об управляемых Бессознательным.

(3:39) Вот Ангелы воззвали к нему, когда он стоял в молитве (касающейся) Военной Стратегии: «Аллах радует тебя (араб. يُبَشِّرُكَ, юбашширукя) (вестью) о Яхье, который подтвердит «Слово Аллаха», (будет) почтенным и сдержанным (мужем), и обновителем из (числа) Праведников».

(3:126) И то, что Аллах сделал это для вас, лишь радостной вестью (араб. بُشْرَىٰ, бушра), и чтобы этим успокоились ваши сердца, и то, что помощь инициируется только от Аллаха - Могущественного и Мудрого.

(16:89) ...И ниспослали Мы тебе Писание для определения (верного выбора) для всевозможных ситуациях, как руководство, милость, и добрую весть (араб. وَبُشْرَىٰ, уа-бушра) для Покорившихся.

(18:56) Мы отправляем посланников только добрыми (вестниками) (араб. مُبَشِّرِينَ, мубашширина) и предостерегающими (проповедниками). Однако те, которые отвергают, препираются (посредством) ложных (доводов), чтобы опровергать ими истину, и насмехаются (берут насмешкой) над Моими аятами, и над тем, о чем их предостерегают.

(39:17-18) А тем, которые сторонятся Империи, дабы не служить ей, и обращаются к Аллаху - для них Благая Весть (араб. الْبُشْرَىٰ, аль-бушра)! Обрадуй же (араб. فَبَشِّرْ, фа-башшир) Моих слуг, которые прислушиваются к (произносимому) Предложению, но следуют его наилучшей (части). Таковы — те, которых направляет Аллах. И таковы они - овладевшие Абстрактным (мышлением).

(46:12) А до него - текст Моисея, (являющийся) гегемоном и милостью. А это - подтверждающий текст на арабском языке, для предостережения тех, чья (просветлённость) померкла, и (несущий) радостную весть (араб. وَبُشْرَىٰ, уа-бушра) для Добропорядочных.

Пророки - добрые вестники

(2:213) Человечество было единой конфессией, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками (араб. مُبَشِّرِينَ, мубашширина) и предостерегающими (увещевателями), и ниспослал вместе с ними Текст с Истиной, чтобы судить между Людьми о том, о чём они разногласили. Но разногласили относительно этого только те, кому было дано (Писание), после того, как к ним явились ясные доводы, по причине зависти между ними. Аллах по Своей воле направил тех, которые (проявили) доверие, к истине, относительно чего они разногласили. Аллах ведет к установленной стратегии, кого пожелает.

(4:165) Мы (отправили) посланников добрыми (вестниками) (араб. مُبَشِّرِينَ, мубашширина) и предостерегающими (проповедниками), дабы после (пришествия) посланников, у людей не было аргументов против Аллаха. Аллах (.) - могущественный, мудрый.

(33:45-46) О Пророк! Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, благовестником (араб. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан), и предостерегающим (миссионером), и призывающим к Аллаху с Его дозволения, и просветляющим светочем.

(48:8) Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым (вестником) (араб. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан), и предостерегающим (проповедником).

(61:6) И вот сказал Иисус, сын Марии: «О Сыны Израиля! Я послан к вам Аллахом, чтобы подтвердить (правдивость) того, что было прежде в Торе, и (сообщить) добрую (весть) (араб. وَمُبَشِّرًا, уа-мубашширан) о посланнике, (который) придет после меня, имя которого - Ахмад». Когда же он явился к ним с ясными доказательствами, они сказали: «Этоявная алхимия».

Обрадуй отвергающих

(3:21) Тех, которые отвергают аяты Бога, и убивают пророков, без права, и убивают тех из людей, которые повелевают (поступать) справедливо, обрадуй же их (араб. فَبَشِّرْهُمْ, фабашширхум) болезненными мучениями.

(9:3) В день Большой Конференции, Бог и Его Посланник провозгласят людям о том, что Бог отказывается от (компромиссов) с многобожниками, и что также (поступает) Его Посланник. Но если вы раскаетесь, то так будет лучше для вас. Если же вы отвернетесь, то знайте, что вам не сбежать от Бога. Обрадуй же (араб. وَبَشِّرِ, уабашшири) тех, которые отвергали, (наступлением) болезненных мучений.

(31:7) Когда ему читают Наши аяты, он высокомерно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его (араб. فَبَشِّرْهُ, фабашширху) (вестью) о болезненных мучениях.

Обрадуй лицемеров

(4:138-139) Обрадуй же (араб. بَشِّرِ, башири) (вестью) о болезненных мучениях лицемеров, которые берут себе доверенными лицами отвергающих вместо верующих. Неужели они стремятся обрести величие с ними, если величие целиком (присуще) Богу?

Радостная весть о потомстве

(16:58) Когда кого-либо (из них) обрадуют (араб. بُشِّرَ, бушира) (вестью) о девочке, лицо его мрачнеет и чернеет, и он сдерживает (свой гнев).

Радость в сексе

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Бог, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними (араб. بَاشِرُوهُنَّ, баширухунна) и стремитесь к тому, что предписал вам Бог. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной нити, а затем соблюдайте пост до ночи. Но не вступайте с ними в близость (араб. تُبَاشِرُوهُنَّ, тубаширухунна), когда вы предаетесь (богослужению) в мечетях. Таковы ограничения Бога, не приближайтесь к ним. Так Бог разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

Горькая радость

(39:45) Когда поминают одного лишь Аллаха, наполняются отвращением сердца тех, которые не веруют в Последнюю жизнь. А когда поминают других, помимо Него, они радуются (араб. يَسْتَبْشِرُونَ, ястабшируна).

Вот так радость!

(12:19) Когда прибыл караван, они послали своего водоноса (принести воды). Он опустил свое ведро и сказал: «Вот радость (араб. يَا بُشْرَىٰ, я-бушра)! Это же — мальчик!». Они спрятали его, (чтобы) продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали.

Радость sīn rā rā (س ر ر)

Радовать - араб. تَسُرُّ, тасурру - однокоренное с араб. sīn rā rā (س ر ر), сирр - Тайна.

сравнить с англ. Secret и Ecstasy.

Этимология

Корень sīn rā rā (س ر ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 44 раза.

(2:68-69) Они (Сыны Израиля) сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой он». Он сказал: «Воистину, Он говорит, что бык должен быть не старым, и не телёнком, среднего возраста между ними. Сделайте же то, что вам велено!» Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какого он цвета». Он сказал: «Он говорит, что этот бык светло-бурого цвета. Он радует (араб. تَسُرُّ, тасурру) (взгляд) смотрящих на него».

(3:133-134) Так торопитесь же к прощению вашего Господа и Райскому саду, ширина (которого равна) небесам и земле, уготованному для (обладающих) Ответственностью, которые делают пожертвования в радости (араб. السَّرَّاءِ, аль-сараи) и в несчастье, сдерживают ярость, и прощают людей. Воистину, Бог любит творящих добро.

(84:7-9) Тот, кому его книга будет вручена в правую руку, получит легкий расчет и вернется к своей семье радостным (араб. مَسْرُورًا, масруран).

(84:10-14) А тот, кому его книга будет дана из-за спины, вскоре станет молить о погибели и он сгорит в неврозах. Он радовался (араб. مَسْرُورًا, масруран), находясь в кругу своей семьи, и полагал, что не вернется обратно.

Философские высказывания

Дэвид Юм

Склонность к радости и надежде — истинное счастье; склонность к опасению и меланхолии — настоящее несчастье.

Фрэнсис Бэкон

Дружба удваивает радости и сокращает наполовину горести.

Людвиг Фейербах

Чистая совесть есть не что иное, как радость по поводу радости, причиненной другому человеку. Нечистая совесть есть не что иное, как страдание и боль по поводу боли, причиненной другому человеку.

Кант

Только радостное сердце способно находить удовольствие в добре.

Веселое выражение лица постепенно отражается и на внутреннем мире.

Артур Шопенгауэр

Если хочешь оценить состояние человека относительно его благополучия, следует спрашивать не о том, что его радует, а о том что его печалит, ибо чем ничтожнее это последнее само по себе, тем человек счастливее: благополучие в том и состоит, чтобы быть чувствительным к мелочам, которых в несчастье мы вовсе не замечаем.

Я должен откровенно сознаться: вид всякого животного дает мне непосредственную радость, и у меня при этом становится теплее на сердце; больше же всего радует меня вид собак, а затем и всех свободных животных, птиц, насекомых - вообще всех тварей. Наоборот, вид людей возбуждает во мне почти всегда решительное отвращение; ибо он сплошь да рядом, за редкими исключениями, являет самое отталкивающее безобразие во всех его отношениях и формах: физическое безобразие, моральный отпечаток низких страстей и презренных вожделений, признаки глупости, интеллектуальных извращенностей и ограниченностей всякого рода и всякой величины, наконец, - грязные следы отвратительных привычек. Вот почему я отворачиваюсь ото всего этого и бегу к растительной природе, радуясь, когда мне встречаются животные. Говорите что хотите: воля на высшей ступени своей объективации дает совсем не привлекательное, а отвратительное зрелище. Ведь уже белый цвет лица противоестествен, а облачение всего тела в одежды - печальная необходимость севера - обезображение.

Ницше

Жизнь — источник радости; но всюду, где пьет толпа, родники отравлены.

Герман Гессе

Стоит мне немного пожить без радости и без боли, подышать вялой и пресной сносностью так называемых хороших дней, как ребяческая душа моя наполняется безнадежной тоской, и я швыряю заржавленную лиру благодарения в довольное лицо сонного бога довольства, и жар самой лютой боли милей мне, чем это здоровая комнатная температура.

Рихард Вагнер

Радость заключена не в вещах. Она в нас самих.

Чак Паланик

Трудно забыть боль, но еще труднее вспомнить радость. Счастье не оставляет памятных шрамов. Мирное время ничему не учит.

См. также

Радость фараха