23:47: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 25: Строка 25:
'''([[11:27]])''' [[Знатные люди]] его [[коум|народа]], которые [[Куфр|отвергли]], [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Видеть|видим]], что ты — такой же [[Башар|человек]], как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые [[Жалкий|жалкие]] из нас, но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас [[Ложь|лжецами]]».
'''([[11:27]])''' [[Знатные люди]] его [[коум|народа]], которые [[Куфр|отвергли]], [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Видеть|видим]], что ты — такой же [[Башар|человек]], как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые [[Жалкий|жалкие]] из нас, но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас [[Ложь|лжецами]]».


'''([[23:47]])''' Вот они [[Говорить|сказали]]: «С чего бы нам [[Иман|доверять]] [[Башар|двум дессидентам]], [[Подобный|подобным]] нам, тогда как их [[народ]] [[Служение|служит]] нам.
'''([[26:111]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые [[жалкий|жалкие]] (''люди'')


'''([[20:29]]-[[20:31|31]])''' И [[Делать|назначь]] [[Ли|мне]] [[Азар|визиря]] [[Мин|из]] (''моего'') [[Семья|семейства]] - [[брат]]а моего [[Аарон]]а. [[Крепче|Укрепи]] [[Би|через]] [[Ху|него]] [[Азар|поддержку]].
'''([[20:29]]-[[20:31|31]])''' И [[Делать|назначь]] [[Ли|мне]] [[Азар|визиря]] [[Мин|из]] (''моего'') [[Семья|семейства]] - [[брат]]а моего [[Аарон]]а. [[Крепче|Укрепи]] [[Би|через]] [[Ху|него]] [[Азар|поддержку]].

Текущая версия на 09:06, 25 июня 2024

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:47) Вот они сказали: «С чего бы нам доверять двум дессидентам, подобным нам, тогда как их народ служит нам?».

Перевод Крачковского

(23:47) Они сказали: "Разве мы станем верить двум людям, подобным нам, когда народ их нам служит".

Перевод Кулиева

(23:47) Они сказали: "Неужели мы уверуем в двух людей, которые подобны нам, тогда как их народ служит нам?"

Текст на арабском

(23:47) فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ

Связанные аяты

(2:13) А когда им говорится: «Доверьтесь так, как доверились Люди», - они отвечают: «Неужели мы доверимся так, как доверились Глупцы?». Так ведь именно они (являются) Глупцами, однако же, (этого) не осознают.

(11:27) Знатные люди его народа, которые отвергли, сказали: «Мы видим, что ты — такой же человек, как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые жалкие из нас, но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами».

(26:111) Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые жалкие (люди)?»

(20:29-31) И назначь мне визиря из (моего) семейства - брата моего Аарона. Укрепи через него поддержку.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также