Бытие 2:20: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 38 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Бытие. Глава 2]]''' | |||
'''[[Бытие 2:19|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 2:21|Следующий стих →]]''' | |||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[Бытие 2:20]]) И [[Коран ++|нарёк]] [[Адам]] [[Имя|имена]] [[Ли|для]] [[Всегда|всякой]] [[Бегемот|дичи]], и птицы [[Небеса|небесной]], и [[Ли|для]] [[Всегда|всякой]] [[Жизнь|живности]] полевой. Но [[Ли|для]] [[Адам]]а [[Ля|не]] нашлось подходящего [[Груз|помощника]].''' | |||
==Синодальный текст== | |||
(Бытие 2:20) И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему. | |||
==Перевод церковнославянский== | |||
(Бытие 2:20) И нарече́ Ада́мъ имена́ всѣ́мъ ското́мъ, и всѣ́мъ пти́цамъ небе́снымъ, и всѣ́мъ звѣре́мъ земны́мъ. Ада́му же не обрѣ́теся помо́щникъ подо́бный ему́. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | |||
(Бытие 2:20) וַיִּקְרָ֨א הָֽאָדָ֜ם שֵׁמֹ֗ות לְכָל־הַבְּהֵמָה֙ וּלְעֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וּלְכֹ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּלְאָדָ֕ם לֹֽא־מָצָ֥א עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃ | |||
==Корпусный разбор на '''Biblehub.com'''== | |||
[https://biblehub.com/text/genesis/2-20.htm '''Genesis 2:20'''] разбор на иврит/англ. | |||
==Связанные стихи== | |||
'''([[Бытие 2:7]])''' Вот [[Бог]]-[[Яхве]] [[Форма|сформировал]] (''основу'') [[Адам]]а [[Мин|на]] [[кровь|крови]], и [[Дуть|вдохнул]] [[Би|через]] его [[Нос|ноздри]] - [[Жизнь|оживляющим]] [[Развеять|дуновением]]. И [[Жизнь|ожил]] [[Адам]] [[Ли|о]][[Нафс|душевлённый]] [[Жизнь|жизнью]]. | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[2:31]])''' И Он [[Знание|научил]] [[Адам]]а [[Всегда|всяческ]][[Ху|им]] [[Имя|Именам]], [[Сумма|затем]] [[Презентация|показал]] [[Хум|их]] [['аля|для]] [[Ангел]]ов, [[Фа|и]] [[Говорить|сказал]]: «[[NаВа|Известите]] Меня [[Би|об]] [[Хауляй|этих]] [[Имя|именах]], [[Ин|если]] вы [[Быть|являетесь]] [[Садака|правдивыми]]». | |||
'''([[2:124]])''' Вот [[Испытание|испытал]] [[Господь]] [[Авраам]]а [[слово|словами]], и тот [[выполнять|наполнил]] их (''смыслом''). Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, Я [[делать|сделаю]] тебя [[предводитель|предводителем]] для [[люди|Рода Людского]]». (''[[Авраам]]'') [[говорить|сказал]]: «И из моего [[Атом|потомства]]». (''[[Бог]]'') [[говорить|сказал]]: «Мой [[договор]] не [[постигнуть|постигнет]] [[зульм|беззаконников]]». |
Текущая версия на 16:21, 28 июня 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Бытие 2:20) И нарёк Адам имена для всякой дичи, и птицы небесной, и для всякой живности полевой. Но для Адама не нашлось подходящего помощника.
Синодальный текст
(Бытие 2:20) И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
Перевод церковнославянский
(Бытие 2:20) И нарече́ Ада́мъ имена́ всѣ́мъ ското́мъ, и всѣ́мъ пти́цамъ небе́снымъ, и всѣ́мъ звѣре́мъ земны́мъ. Ада́му же не обрѣ́теся помо́щникъ подо́бный ему́.
Текст на иврите
(Бытие 2:20) וַיִּקְרָ֨א הָֽאָדָ֜ם שֵׁמֹ֗ות לְכָל־הַבְּהֵמָה֙ וּלְעֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וּלְכֹ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּלְאָדָ֕ם לֹֽא־מָצָ֥א עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃
Корпусный разбор на Biblehub.com
Genesis 2:20 разбор на иврит/англ.
Связанные стихи
(Бытие 2:7) Вот Бог-Яхве сформировал (основу) Адама на крови, и вдохнул через его ноздри - оживляющим дуновением. И ожил Адам одушевлённый жизнью.
Связанные аяты
(2:31) И Он научил Адама всяческим Именам, затем показал их для Ангелов, и сказал: «Известите Меня об этих именах, если вы являетесь правдивыми».
(2:124) Вот испытал Господь Авраама словами, и тот наполнил их (смыслом). Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Бог) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».