Бытие 2:20

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бытие. Глава 2

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 2:20) И нарёк Адам имена для всякой дичи, и птицы небесной, и для всякой живности полевой. Но для Адама не нашлось подходящего помощника.

Синодальный текст

(Бытие 2:20) И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

Перевод церковнославянский

(Бытие 2:20) И нарече́ Ада́мъ имена́ всѣ́мъ ското́мъ, и всѣ́мъ пти́цамъ небе́снымъ, и всѣ́мъ звѣре́мъ земны́мъ. Ада́му же не обрѣ́теся помо́щникъ подо́бный ему́.

Текст на иврите

(Бытие 2:20) וַיִּקְרָ֨א הָֽאָדָ֜ם שֵׁמֹ֗ות לְכָל־הַבְּהֵמָה֙ וּלְעֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וּלְכֹ֖ל חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֑ה וּלְאָדָ֕ם לֹֽא־מָצָ֥א עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו׃

Корпусный разбор на Biblehub.com

Genesis 2:20 разбор на иврит/англ.

Связанные стихи

(Бытие 2:7) Вот Бог-Яхве сформировал (основу) Адама на крови, и вдохнул через его ноздри - оживляющим дуновением. И ожил Адам одушевлённый жизнью.

Связанные аяты

(2:31) И Он научил Адама всяческим Именам, затем показал их для Ангелов, и сказал: «Известите Меня об этих именах, если вы являетесь правдивыми».

(2:124) Вот испытал Господь Авраама словами, и тот наполнил их (смыслом). Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Бог) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».