Калля: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
'''([[78:4]]-[[78:5|5]])''' «[[Калля|Но нет!]] (''[[араб]]. كَلَّا, калля'') [[Са|Скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]!» [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет!]] (''[[араб]]. كَلَّا, калля'') [[Са|Скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]!» | '''([[78:4]]-[[78:5|5]])''' «[[Калля|Но нет!]] (''[[араб]]. كَلَّا, калля'') [[Са|Скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]!» [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет!]] (''[[араб]]. كَلَّا, калля'') [[Са|Скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]!» | ||
'''([[89:17]])''' [[Калля|Но нет]]! Вы же сами не [[Благородный|почитаете]] [[Сироты|сироту]], | |||
'''([[89:21]])''' [[Калля|Но нет]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] [[земля]] [[Пыль|разобьется и превратится в песок]]. | |||
'''([[96:6]]-[[96:7|7]])''' [[Калля|Но нет!]] (''[[араб]]. كَلَّا, калля'') [[Инна|Ведь]] [[Человек]] - [[Ля|не]][[Тагут|обуздан]], [[Ин|когда]] [[видеть|видишь]] [[Ху|его]] [[Богатство|разбогатевшим]]. | '''([[96:6]]-[[96:7|7]])''' [[Калля|Но нет!]] (''[[араб]]. كَلَّا, калля'') [[Инна|Ведь]] [[Человек]] - [[Ля|не]][[Тагут|обуздан]], [[Ин|когда]] [[видеть|видишь]] [[Ху|его]] [[Богатство|разбогатевшим]]. |
Текущая версия на 14:35, 12 ноября 2023
Основная статья - Дискурсивные слова.
«Калля» - «كَلَّا» - "Но, нет!".
(74:16) Но нет! Он был упрям, (отрицая) Наши знамения.
(74:53) Но нет! Они не боятся Последней жизни!
(74:54) Но нет! Ведь он (носитель) методологии.
(78:4-5) «Но нет! (араб. كَلَّا, калля) Скоро они (будут) ознакомлены!» Ещё раз: «Но нет! (араб. كَلَّا, калля) Скоро они (будут) ознакомлены!»
(89:17) Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,
(89:21) Но нет! Когда земля разобьется и превратится в песок.
(96:6-7) Но нет! (араб. كَلَّا, калля) Ведь Человек - необуздан, когда видишь его разбогатевшим.
(96:15) Но нет! Ведь если он не прекратит, тогда уж Мы одурачим его, посредством «Скреп» -
(96:19) Но нет! Не повинуйся ему, а пади ниц, и приблизься (к Богу).
(102:5) «Но нет! (араб. كَلَّا, калля) Если бы вы познали «Преисполненность в познании»!»