6:97: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== Он – Тот, Кто сотворил для вас звезды , чтобы вы…»)
 
 
(не показана 21 промежуточная версия 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]'''


'''[[6:96|← Предыдущий аят]] | [[6:98|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Он – Тот, Кто сотворил для вас [[Звезда наджм|звезды]] , чтобы вы [[Астронавигация|находили по ним путь]] во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили [[аят|знамения]] для людей знающих. ([[6:97]])
'''([[6:97]]) [[Ху|Он]] [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|установил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Звезда наджм|Звёзды]], [[Ли|чтобы]] [[Астронавигация|вести вас]] [[Би|по]] [[Ху|ним]] [[Фи|во]] [[мрак]]ах [[Суша|Суши]], и [[Бахр|Моря]]. Мы [[Код|определённо]] [[Разъяснять|выстроили]] [[Знак|Аяты]] [[Ли|для]] [[Знание|образованного]] [[народ]]а.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Он - тот, который устроил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраке суши и моря. Мы распределили знамения для людей, которые знают! (6:97)
(6:97) Он - тот, который устроил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраке суши и моря. Мы распределили знамения для людей, которые знают!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих. (6:97)
(6:97) Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(6:97) وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
(6:97) وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[27:63]])''' '''А [[Ман|Кто]] [[руководство|ведёт]] [[Кум|вас]] [[Фи|во]] [[мрак]]ах [[Суша|Суши]] и [[море|Моря]],''' и [[Ма мест|кто]] [[Посланник|посылает]] [[ветер|Ве́тры]] с [[Башар|радостной вестью]] к (''имеющемуся'') [[Баян|в твоих]] [[рука]]х Своей [[Милость_рахмат|милости]]? Есть ли (''иной'') [[бог]], наравне с [[Аллах]]ом? [[Аллах]] [[Возвышенный|превыше]] [['Ан|чем]] [[Ма мест|то, что]] ими [[ширк|разделяется]]!
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
'''[[Навигация]]'''

Текущая версия на 05:57, 26 августа 2023

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:97) ОнТот, Кто установил для вас Звёзды, чтобы вести вас по ним во мраках Суши, и Моря. Мы определённо выстроили Аяты для образованного народа.

Перевод Крачковского

(6:97) Он - тот, который устроил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраке суши и моря. Мы распределили знамения для людей, которые знают!

Перевод Кулиева

(6:97) Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих.

Текст на арабском

(6:97) وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(27:63) А Кто ведёт вас во мраках Суши и Моря, и кто посылает Ве́тры с радостной вестью к (имеющемуся) в твоих руках Своей милости? Есть ли (иной) бог, наравне с Аллахом? Аллах превыше чем то, что ими разделяется!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Навигация