9:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (9:7) ==Перевод Крачковского== Как будет у многобож…»)
 
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Покаяние ("Ат-Тауба")|Сура Покаяние ("Ат-Тауба")]]'''


'''[[9:6|← Предыдущий аят]] | [[9:8|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[9:7]])
'''([[9:7]]) Каким может [[быть]] [[договор]] с [[Ширк|Разобщающими]] [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, и перед Его [[Посланник]]ом, кроме тех, которые вы [[Договор|заключили]] [[У Нас|у]] [[Харам|Заповедной]] [[Земной поклон|Suite]]? Покуда они [[Стояние|придерживаются]] (''условий''), и вам (''надлежит'') [[Стояние|придерживаться]] (''условий''). [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Любовь +|любит]] [[Такуа|Ответственных]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Как будет у многобожников союз с Аллахом и Его посланником, кроме тех, с которыми вы заключили союз у священной мечети? И пока они прямы по отношению к вам, будьте и вы прямы к ним: ведь Аллах любит богобоязненных! (9:7)
(9:7) Как будет у многобожников союз с Аллахом и Его посланником, кроме тех, с которыми вы заключили союз у священной мечети? И пока они прямы по отношению к вам, будьте и вы прямы к ним: ведь Аллах любит богобоязненных!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети? Пока они верны вам, вы также будьте верны им. Воистину, Аллах любит богобоязненных. (9:7)
(9:7) Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети? Пока они верны вам, вы также будьте верны им. Воистину, Аллах любит богобоязненных.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(9:7) كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
(9:7) كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[2:191]])''' И [[Убийство|убивайте]] [[Хум|их]], [[где]] бы вы [[Хум|их]] ни [[Встречать|застигли]], и [[Выход|изгоняйте]] [[Хум|их]] [[Мин|от]][[Где|туда]], [[Где|откуда]] они [[Выход|изгнали]] [[Кум|вас]]. А [[Фитна|Искушение]], [[Крепче|круче]] [[Мин|чем]] [[Убийство]]. Но [[Ля|не]] [[Убийство|убивайте]] [[Хум|их]] '''[[У Нас|у]] [[Харам|Заповедной]] [[Земной поклон|Suite]]''', [[Хатта|покуда]] они не [[Убийство|убивают]] [[Кум|вас]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] они (''станут'') [[Убийство|убивать]], [[Фа|тоже]] [[Убийство|убивайте]] [[Хум|их]]. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] (''описано'') [[Воздаяние|воздаяние]] [[Куфр|Отрицающих]]!»
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение «الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ '''عِنْدَ''' [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(9:7:13) '''الْمَسْجِدِ'''] '''الْحَرَامِ'''» из '''([[9:7]])''', и выражение «وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ '''عِنْدَ''' [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:191:15) '''الْمَسْجِدِ'''] '''الْحَرَامِ'''» из '''([[2:191]])''', с выражением «فَاذْكُرُوا اللَّهَ '''عِنْدَ''' [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:198:16) '''الْمَشْعَرِ'''] '''الْحَرَامِ'''» из '''([[2:198]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',

Текущая версия на 02:26, 30 ноября 2022

Сура Покаяние ("Ат-Тауба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(9:7) Каким может быть договор с Разобщающими пред Аллахом, и перед Его Посланником, кроме тех, которые вы заключили у Заповедной Suite? Покуда они придерживаются (условий), и вам (надлежит) придерживаться (условий). Ведь Аллах любит Ответственных.

Перевод Крачковского

(9:7) Как будет у многобожников союз с Аллахом и Его посланником, кроме тех, с которыми вы заключили союз у священной мечети? И пока они прямы по отношению к вам, будьте и вы прямы к ним: ведь Аллах любит богобоязненных!

Перевод Кулиева

(9:7) Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети? Пока они верны вам, вы также будьте верны им. Воистину, Аллах любит богобоязненных.

Текст на арабском

(9:7) كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ

Связанные аяты

(2:191) И убивайте их, где бы вы их ни застигли, и изгоняйте их оттуда, откуда они изгнали вас. А Искушение, круче чем Убийство. Но не убивайте их у Заповедной Suite, покуда они не убивают вас в ней. Если же они (станут) убивать, тоже убивайте их. Таким образом (описано) воздаяние Отрицающих

Лего концепт

1. Сравнить выражение «الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ» из (9:7), и выражение «وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ» из (2:191), с выражением «فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ» из (2:198).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,