19:86: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 18 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Мария ("Марьям")|Сура Мария ("Марьям")]]''' | |||
'''[[19:85|← Предыдущий аят]] | [[19:87|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[19:86]]) | '''([[19:86]]) и Мы [[Рынок|погоним]] [[Преступник]]ов [[Иля|в]] [[Направить|круговорот]] [[Самсара|Самсары]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
и погоним грешников в геенну, как стадо на водопой, | (19:86) и погоним грешников в геенну, как стадо на водопой, | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
а грешников погоним в Геенну, словно на водопой. | (19:86) а грешников погоним в Геенну, словно на водопой. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
Строка 17: | Строка 19: | ||
(19:86) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا | (19:86) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[4:168]]-[[4:169|169]])''' | '''([[4:168]]-[[4:169|169]])''' [[Инна|Воистину]], тем, которые [[Куфр|отвергали]], и (''поступали'') [[Зульм|несправедливо]], не [[Быть|будет]] для них [[Прощение|прощения]] (''от'') [[Аллах]]а, и не [[Руководство|поведет]] Он их (''никаким'') [[Путь тарик|путем]], [[Илля|кроме]] '''[[Путь тарик|пути]] в [[Самсара|Самсару]]''', где (''они пробудут'') [[Вечность|вечно]], и (''останутся'') [[навсегда]]. Это ([[быть|.]]) для [[Аллах]]а [[Облегчение|легко]]. | ||
'''([[18:53]])''' '''[[Преступник]]и''' [[Видеть|увидят]] [[Огонь]], и [[Предположение|сочтут]], что они (''будут'') [[Падать|брошены]] в него. '''Они не [[Находить|найдут]] от него (''спасительного'') [[Направление|направления]]'''! | |||
'''([[37:22]]-[[37:23|23]])''' [[Сбор|Соберите]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Зульм|помрачены]], и [[Хум|их]] [[Супруга|супругов]], и [[Ма мест|то, чему]] они [[Быть|прибывали]] [[Служение|в услужении]] - [[Ман|тому, кто]] [[Дуние|ниже]] [[Аллах]]а, и [[Руководство|направьте]] [[Хум|их]] [[Иля|to]] '''[[Сироталь мустаким|a strait]] of [[Бессознательное|Unconscious]]'''. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить с выражением «وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ '''إِلَىٰ''' جَهَنَّمَ» из '''([[19:86]])''', и с выражением «نَسُوقُ الْمَاءَ '''إِلَى''' الْأَرْضِ» из '''([[32:27]])''', и с выражением «يُسَاقُونَ '''إِلَى''' الْمَوْتِ» из '''([[8:6]])''', на предмет замены «سُقْنَاهُ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:57:15) '''لِبَلَدٍ'''] مَيِّتٍ» из '''([[7:57]])''', на «سُقْنَاهُ '''إِلَىٰ بَلَدٍ''' مَيِّتٍ». | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[https://youtu.be/gEPmA3USJdI AC/DC Highway to Hell (''с англ. «Дорога в ад»'')]''' | '''[https://youtu.be/gEPmA3USJdI AC/DC Highway to Hell (''с англ. «Дорога в ад»'')]''' |
Текущая версия на 02:28, 31 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:86) и Мы погоним Преступников в круговорот Самсары.
Перевод Крачковского
(19:86) и погоним грешников в геенну, как стадо на водопой,
Перевод Кулиева
(19:86) а грешников погоним в Геенну, словно на водопой.
Текст на арабском
(19:86) وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
Связанные аяты
(4:168-169) Воистину, тем, которые отвергали, и (поступали) несправедливо, не будет для них прощения (от) Аллаха, и не поведет Он их (никаким) путем, кроме пути в Самсару, где (они пробудут) вечно, и (останутся) навсегда. Это (.) для Аллаха легко.
(18:53) Преступники увидят Огонь, и сочтут, что они (будут) брошены в него. Они не найдут от него (спасительного) направления!
(37:22-23) Соберите тех, которые помрачены, и их супругов, и то, чему они прибывали в услужении - тому, кто ниже Аллаха, и направьте их to a strait of Unconscious.
Лего концепт
1. Сравнить с выражением «وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ» из (19:86), и с выражением «نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ» из (32:27), и с выражением «يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ» из (8:6), на предмет замены «سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَيِّتٍ» из (7:57), на «سُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ».
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,