57:28: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''← Предыдущий аят | Следующий аят →'''»)
 
 
(не показано 25 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Железо ("Аль-Хадид")|Сура Железо ("Аль-Хадид")]]'''
'''[[57:27|← Предыдущий аят]] | [[57:29|Следующий аят →]]'''
'''[[57:27|← Предыдущий аят]] | [[57:29|Следующий аят →]]'''
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
'''([[57:28]]) [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! (''Демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у, и (''проявите'') [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Ху|Его]] [[посланник]]у, [[Приходить|явившему]] [[Кум|вам]] [[Забота|удвоенную заботу]] [[Мин|из]] [[Ху|Его]] [[Рахман|милости]]. И Он [[Делать|наделит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вас]] [[свет]]ом, [[Би|с]] [[Ху|которым]] вы [[Идти|пойдёте]], и (''воздаст'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[прощение]]м. А [[Аллах]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].'''
==Перевод Крачковского==
(57:28) О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его посланника; Он даст вам две доли Своего милосердия и устроит вам свет, с которым вы пойдете, и простит вам. Аллах прощающ, милосерд! -
==Перевод Кулиева==
(57:28) О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника, и тогда Он одарит вас вдвойне из Своей милости, и дарует вам свет, при котором вы будете идти, и простит вас. Аллах - Прощающий, Милосердный.
==Текст на [[араб]]ском==
(57:28) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا '''تَمْشُونَ''' بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
'''([[57:28]])''' يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا '''يَمْشُونَ''' بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[58:20]]-[[58:21|21]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] (''нарушают'') [[Граница худуд|границы]] [[Аллах]]а, и [[Ху|Его]] [[посланник]]а - [[Уляикя|такие]] [[Фи|в]] (''числе'')  [[Унижение|ничтожных]]. [[Аллах]] [[Писание|предписал]]: «[[Ля|Ведь]] (''одержим'') [[Победа|победу]] - Я, и Мои [[посланник]]и!». [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] — [[всесильный]], [[могущественный]].
'''([[6:122]])''' [[Ау|Или же]] [[Ман|тот, кто]] [[Быть|был]] [[Смерть|мертвецом]], и [[Фа|вот]] Мы [[Ху|его]] [[Жизнь|оживили]], [[Делать|наделив]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|его]] [[свет]]ом, [[Би|с]] [[Ху|которым]] он [[Идти|идёт]] [[Фи|в]] [[Люди|Народ]], [[Кяль|сродни]] [[Ман|тому, кто]] [[Притча|подобно]] [[Ху|ему]], (''блуждает'') [[Фи|во]] [[Мрак]]ах, [[Лейса|не]] (''в состоянии'') [[Мин|от]][[Ху|туда]] [[Выход|выбраться]]? [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Украшение|приукрашено]] [[Ли|для]] [[Куфр|отрицающих]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] ими [[Деяния|содеяно]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение «'''اتَّقُوا''' اللَّهَ '''وَآمِنُوا''' بِرَسُولِهِ '''يُؤْتِكُمْ''' كِفْلَيْنِ» из '''([[57:28]])''', с выражением «وَإِن '''تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ''' أُجُورَكُمْ» из '''([[3:179]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 20:33, 21 ноября 2023

Сура Железо ("Аль-Хадид")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(57:28) О те, которые доверились! (Демонстрируйте) ответственность Аллаху, и (проявите) доверие к Его посланнику, явившему вам удвоенную заботу из Его милости. И Он наделит вас светом, с которым вы пойдёте, и (воздаст) вам прощением. А Аллахпрощающий, милосердный.

Перевод Крачковского

(57:28) О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его посланника; Он даст вам две доли Своего милосердия и устроит вам свет, с которым вы пойдете, и простит вам. Аллах прощающ, милосерд! -

Перевод Кулиева

(57:28) О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника, и тогда Он одарит вас вдвойне из Своей милости, и дарует вам свет, при котором вы будете идти, и простит вас. Аллах - Прощающий, Милосердный.

Текст на арабском

(57:28) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Текст Викикоран на арабском

(57:28) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا يَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Связанные аяты

(58:20-21) Воистину, те, которые (нарушают) границы Аллаха, и Его посланника - такие в (числе) ничтожных. Аллах предписал: «Ведь (одержим) победу - Я, и Мои посланники!». Ведь Аллахвсесильный, могущественный.

(6:122) Или же тот, кто был мертвецом, и вот Мы его оживили, наделив его светом, с которым он идёт в Народ, сродни тому, кто подобно ему, (блуждает) во Мраках, не (в состоянии) оттуда выбраться? Таким образом приукрашено для отрицающих то, что было ими содеяно.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ» из (57:28), с выражением «وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ» из (3:179).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также