72:8: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا | (72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ '''حَرَسًا''' شَدِيدًا وَشُهُبًا | ||
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском== | |||
'''([[72:8]])''' وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ '''حَرَصْا''' شَدِيدًا وَشُهُبًا | |||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== |
Версия 02:00, 31 августа 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(72:8) А стоит нам прикоснуться к Небу, то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами.
Перевод Крачковского
(72:8) И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами.
Перевод Кулиева
(72:8) Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями.
Текст на арабском
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
Текст Викикоран на арабском
(72:8) وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَصْا شَدِيدًا وَشُهُبًا
Связанные аяты
(37:8) Они не могут прислушаться к Высшему Сонму, и их забрасывают со всех сторон,
(67:5) И ведь Мы определённо украсили Нижнее Небо, используя светильники, и установили их (как средство) блокировки Дьяволов. А Мы приготовили им мучения Неврозов.
(55:33) О, сонмище Гениев и Человечества! Если вы можете проникнуть за пределы Небес и Земли, то (попытайтесь) проникнуть. Но вы не проникните, не обладая властью!