56:85: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[Событие ("Аль-Вакиа")|Сура Событие ("Аль-Вакиа")]]'''
'''[[56:84|← Предыдущий аят]] | [[56:86|Следующий аят →]]'''
'''[[56:84|← Предыдущий аят]] | [[56:86|Следующий аят →]]'''



Версия 11:08, 7 ноября 2019

Сура Событие ("Аль-Вакиа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(56:85) И Мы (находимся) ближе вас к нему, однако же вы не видите этого.

Перевод Крачковского

(56:85) а Мы ближе к этому, чем вы сами, но вы не видите.

Перевод Кулиева

(56:85) Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.

Текст на арабском

(56:85) وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ

Связанные аяты

(8:24) О те, которые уверовали! Отвечайте Богу и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь. Знайте, что Бог - между мужским началом и его сердцем, и что вы будете собраны к Нему.

(39:42) Бог забирает души в момент смерти, и ту, которая пока не умирает, — во (время) сна. Он удерживает ту, которой определил смерть, а другую отпускает до определенного срока. Воистину, в этом — знамения для людей размышляющих.

(50:16) Ведь Мы сотворили человека, и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена.