56:85: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[8:24]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! [[Реагировать|Отвечайте]] [[Бог]]у и Его [[посланник]]у, когда он вас [[Мольба|призывает]] к тому, что вас [[жизнь|оживляет]]. И [[знание|знайте]], что [[Бог]] - [[вокруг]] [[персона|индивидуального начала]] и [[сердце|сердца]] (''индивидуума''). И что к Нему вы (''будете'') [[Сбор|собраны]]!
'''([[8:24]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! [[Реагировать|Отвечайте]] [[Бог]]у и Его [[посланник]]у, когда он вас [[Мольба|призывает]] к тому, что вас [[жизнь|оживляет]]. И [[знание|знайте]], что [[Бог]] - [[вокруг]] [[персона|индивидуального начала]] и [[сердце|сердца]] (''индивидуума''). И что к Нему вы (''будете'') [[Сбор|собраны]]!


'''([[39:42]])''' [[Бог]] [[Кончина|забирает]] [[нафс|души]] в [[Срок хинин|момент]] [[смерть|смерти]], и ту, которая пока не [[смерть|умирает]], — во (''время'') [[Спать|сна]]. Он [[Удерживать|удерживает]] ту, которой [[Вершить|определил]] [[смерть]], а [[Другой|другую]] [[Посланник|отпускает]] до [[Устойчивый оборот 11|определенного]] [[Срок аджал|срока]]. Воистину, в этом — [[знамение|знамения]] для [[коум|людей]] [[Размышление|размышляющих]].
'''([[39:42]])''' [[Бог]] [[Кончина|забирает]] [[нафс|души]] в [[Срок хинин|момент]] [[смерть|смерти]], и ту, которая пока не [[смерть|умирает]], — во (''время'') [[Спать|сна]]. Он [[Удерживать|удерживает]] ту, которой [[Вершить|определил]] [[смерть]], а [[Другой|другую]] [[Посланник|отпускает]] до [[Устойчивый оборот 11|определенного]] [[Срок аджал|срока]]. [[Инна|Воистину]], в этом — (''ясное'') [[знамение]] для [[Размышление|аллегорически]] (''мыслящих'') [[коум|людей]].


'''([[50:16]])''' Ведь Мы [[сотворение|сотворили]] [[человек]]а, и [[знание|знаем]], что [[наущение|нашептывает]] ему [[нафс|душа]]. Мы [[близко|ближе]] к нему, чем [[Веревка|яремная вена]].
'''([[50:16]])''' Ведь Мы [[сотворение|сотворили]] [[человек]]а, и [[знание|знаем]], что [[наущение|нашептывает]] ему [[нафс|душа]]. Мы [[близко|ближе]] к нему, чем [[Веревка|яремная вена]].

Версия 13:49, 6 августа 2020

Сура Событие ("Аль-Вакиа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(56:85) И Мы (находимся) ближе вас к нему, однако же вы не видите этого.

Перевод Крачковского

(56:85) а Мы ближе к этому, чем вы сами, но вы не видите.

Перевод Кулиева

(56:85) Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.

Текст на арабском

(56:85) وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ

Связанные аяты

(8:24) О те, которые доверились! Отвечайте Богу и Его посланнику, когда он вас призывает к тому, что вас оживляет. И знайте, что Бог - вокруг индивидуального начала и сердца (индивидуума). И что к Нему вы (будете) собраны!

(39:42) Бог забирает души в момент смерти, и ту, которая пока не умирает, — во (время) сна. Он удерживает ту, которой определил смерть, а другую отпускает до определенного срока. Воистину, в этом — (ясное) знамение для аллегорически (мыслящих) людей.

(50:16) Ведь Мы сотворили человека, и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена.