Замечать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ans '''hamza nūn sīn (أ ن س)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ans 97 раз], имеет общий корень со словами [[человек]], [[забывать]].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ans '''hamza nūn sīn (أ ن س)'''] употреблен в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Ans 97 раз], имеет общий корень со словами [[человек]], [[забывать]].


==В [[Коран]]е==
==В [[Коран +|Коране]]==


'''([[20:10]])''' Вот он [[видеть|увидел]] [[огонь]], и [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «[[Оставаться|Оставайтесь]] здесь! Воистину, '''я''' [[Замечать|заметил]] (''[[араб]]. آنَسْتُ, анасту'') [[огонь]]. Быть может, я [[приходить|принесу]] вам оттуда [[факел]], или же [[Находить|найду]] около [[огонь|огня]] [[Руководство|наставление]]».
'''([[4:6]])''' [[Испытание|Испытывайте]] [[сироты|сирот]] до [[Достигать|достижения]] (''ими'') [[Никах|брачного]] (''возраста''). Когда '''вы''' ('''''станете''''') [[Замечать|замечать]] (''[[араб]]. آنَسْتُمْ, анастум''), что они (''следуют'') [[Осознанность|осознанности]], то (''начинайте'') [[Останавливать|выплачивать]] им из их [[Имущество|имущества]]. Но не [[Кушать|пожирайте]] его [[Исраф|излишествуя]], [[Торопиться|торопливо]], (''опасаясь''), что они [[Большой|повзрослеют]]. Кто [[быть|является]] [[Богатый|богатым]], пусть [[Воздержанность|воздержится]], а тот, кто [[Быть|окажется]] в [[Нужда|нужде]], пусть [[Кушать|употребит]] [[Совесть|по-совести]]. Когда вы станете [[Останавливать|выплачивать]] им их [[Имущество|имущество]], то (''призовите'') [[Свидетель|свидетелей]]. И [[Достаточный|достаточно]] того, что [[Бог]] (''ведет'') [[Расчет|счет]].


'''([[4:6]])''' [[Испытание|Испытывайте]] [[сироты|сирот]] до [[Достигать|достижения]] (''ими'') [[Никах|брачного]] (''возраста''). Когда '''вы''' ('''''станете''''') [[Замечать|замечать]] (''[[араб]]. آنَسْتُمْ, анастум''), что они (''следуют'') [[Осознанность|осознанности]], то (''начинайте'') [[Останавливать|выплачивать]] им из их [[Имущество|имущества]]. Но не [[Кушать|пожирайте]] его [[Исраф|излишествуя]], [[Торопиться|торопливо]], (''опасаясь''), что они [[Большой|повзрослеют]]. Кто [[быть|является]] [[Богатый|богатым]], пусть [[Воздержанность|воздержится]], а тот, кто [[Быть|окажется]] в [[Нужда|нужде]], пусть [[Кушать|употребит]] [[Совесть|по-совести]]. Когда вы станете [[Останавливать|выплачивать]] им их [[Имущество|имущество]], то (''призовите'') [[Свидетель|свидетелей]]. И [[Достаточный|достаточно]] того, что [[Бог]] (''ведет'') [[Расчет|счет]].
'''([[20:10]])''' Вот он [[видеть|увидел]] [[огонь]], и [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «[[Оставаться|Оставайтесь]] здесь! Воистину, '''я''' [[Замечать|заметил]] (''[[араб]]. آنَسْتُ, анасту'') [[огонь]]. Быть может, я [[приходить|принесу]] вам оттуда [[факел]], или же [[Находить|найду]] около [[огонь|огня]] [[Руководство|наставление]]».

Версия 10:46, 16 августа 2020

Корень hamza nūn sīn (أ ن س) употреблен в Коране 97 раз, имеет общий корень со словами человек, забывать.

В Коране

(4:6) Испытывайте сирот до достижения (ими) брачного (возраста). Когда вы (станете) замечать (араб. آنَسْتُمْ, анастум), что они (следуют) осознанности, то (начинайте) выплачивать им из их имущества. Но не пожирайте его излишествуя, торопливо, (опасаясь), что они повзрослеют. Кто является богатым, пусть воздержится, а тот, кто окажется в нужде, пусть употребит по-совести. Когда вы станете выплачивать им их имущество, то (призовите) свидетелей. И достаточно того, что Бог (ведет) счет.

(20:10) Вот он увидел огонь, и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь! Воистину, я заметил (араб. آنَسْتُ, анасту) огонь. Быть может, я принесу вам оттуда факел, или же найду около огня наставление».