15:33: различия между версиями
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[15:33]]) [[говорить|Сказал]]: «Я [[Лям +|не]] [[Быть|стану]] (''раскрывать'') [[Ли|идеи]] своей [[Земной поклон|цикличности]] [[Ли|для]] [[Башар|простолюдина]], [[Ху|которого]] Ты [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна| | '''([[15:33]]) [[говорить|Сказал]]: «Я [[Лям +|не]] [[Быть|стану]] (''раскрывать'') [[Ли|идеи]] своей [[Земной поклон|цикличности]] [[Ли|для]] [[Башар|простолюдина]], [[Ху|которого]] Ты [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[7:12]]) (''Бог'') [[говорить|сказал]]: «[[Ма мест|Что]] (''вызвало'') у [[Кя|тебя]] [[Препятствовать|фрустрацию]], [[Илля|нарушившую]] [[Земной поклон|цикличность]], [[Иза-изан-изин|когда]] Я [[амр|приказал]] [[Кя|тебе]]?». (''Иблис'') [[говорить|ответил]]: «[[Инна|Ведь я]] [[Добро хоир|лучше]] [[Мин|чем]] [[Ху|он]]. Ты [[сотворение|сотворил]] меня [[Мин|из]] [[огонь|огня]], а [[Ху|его]] [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[глина|глины]]».''' | '''([[7:12]]) (''Бог'') [[говорить|сказал]]: «[[Ма мест|Что]] (''вызвало'') у [[Кя|тебя]] [[Препятствовать|фрустрацию]], [[Илля|нарушившую]] [[Земной поклон|цикличность]], [[Иза-изан-изин|когда]] Я [[амр|приказал]] [[Кя|тебе]]?». (''Иблис'') [[говорить|ответил]]: «[[Инна|Ведь я]] [[Добро хоир|лучше]] [[Мин|чем]] [[Ху|он]]. Ты [[сотворение|сотворил]] меня [[Мин|из]] [[огонь|огня]], а [[Ху|его]] [[сотворение|сотворил]] [[Мин|из]] [[глина|глины]]».''' | ||
'''([[15:28]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Ангел]]ам: «[[Инна|Воистину]], я [[сотворение|сотворю]] [[Башар|простолюдина]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна| | '''([[15:28]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] [[Ангел]]ам: «[[Инна|Воистину]], я [[сотворение|сотворю]] [[Башар|простолюдина]] [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]].''' | ||
'''([[15:26]]) И [[Инна|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна| | '''([[15:26]]) И [[Инна|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, [[Мин|из]] [[Совокупность|совокупности]] [[Сунна|диагностируемых]] [[Мин|проявлений]] [[Ха-Мим|агрессии]].''' |
Версия 17:23, 6 сентября 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(15:33) Сказал: «Я не стану (раскрывать) идеи своей цикличности для простолюдина, которого Ты сотворил из совокупности диагностируемых проявлений агрессии».
Перевод Крачковского
(15:33) Сказал он: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму".
Перевод Кулиева
(15:33) Он сказал: "Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи".
Текст на арабском
(15:33) قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Связанные аяты
(7:12) (Бог) сказал: «Что (вызвало) у тебя фрустрацию, нарушившую цикличность, когда Я приказал тебе?». (Иблис) ответил: «Ведь я лучше чем он. Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».
(15:28) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю простолюдина из совокупности диагностируемых проявлений агрессии.
(15:26) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностируемых проявлений агрессии.