Ювелир: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hly '''ḥā lām yā (ح ل ي)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hly 9 раз]
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hly '''ḥā lām yā (ح ل ي)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hly 9 раз]


[[Ювелир]] — специалист по изготовлению и ремонту ювелирных украшений.
[[Ювелир]] — специалист по изготовлению и ремонту ювелирных украшений.
Строка 7: Строка 7:
Любой '''джаухар''' — это частица, которая неделима. Существование неделимых элементов, составляющих тела, называемых «'''джаухар'''», единогласное мнение ученых в области этимологии.
Любой '''джаухар''' — это частица, которая неделима. Существование неделимых элементов, составляющих тела, называемых «'''джаухар'''», единогласное мнение ученых в области этимологии.


'''([[7:148]])''' В отсутствие [[Моисей|Моисея]] его народ сделал из '''своих''' [[Ювелир|украшений]] (''[[араб]]. حُلِيِّهِمْ, хулийихим'') [[Тело|изваяние]] [[Золотой телец|тельца]], который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы.  
'''([[7:148]])''' В отсутствие [[Моисей|Моисея]] его [[народ]] сделал из '''своих''' [[Ювелир|украшений]] (''[[араб]]. حُلِيِّهِمْ, хулийихим'') [[Тело|изваяние]] [[Золотой телец|тельца]], который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы.  


'''([[13:17]])''' Он ниспосылает с неба воду, и [[долина|долины]] наполняются [[поток]]ами в соответствии с их размерами. [[Поток]] несет [[пена|пену]], поднявшуюся на поверхность. Подобная же [[пена]] появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления [[Ювелир|украшений]] или утвари. Такими [[притча]]ми [[Бог]] разъясняет истину и ложь. [[Пена]] будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле. Такие притчи приводит [[Бог]].  
'''([[13:17]])''' [[Ниспосланное|Ниспосылает]] [[Мин|с]] [[небеса|Атмосферы]] [[вода|воду]]. И вот (''обрушиваются'') [[сель|сели]] на [[долина|долины]], (''согласно'') [[Определять|расчету]] их (''фракционного состава''). И вот [[Сель]] [[Ноша|несёт]] [[шлак]], [[Риба|нарастающим]] (''потоком''). А из (''руды''), которую они [[Поджигать топливо|расплавляют]] на [[Огонь|Огне]], в [[ювелир]]ных [[Искать|целях]], или (''изготавливая защитные'') [[Удовольствие|латы]], (''образуется'') [[шлак]], [[подобный]] этому. Таким же (''образом'') [[Бог]] [[Побивание|отделяет]] [[Истина|Истину]] ото [[Ложь батыль|Лжи]]. Когда же [[Шлак]] будет [[Захаб|удалён]] на [[свалка|свалку]], А [[Амма|что касается]] [[Ма мест|того, что]] (''принесёт'') [[Польза|пользу]] (''роду'') [[Люди|Людскому]] [[Оставаться|останется]] [[Фи|на]] [[земля|Земле]]. [[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Бог]] [[Побивание|приводит]] [[Притча|Притчи]].  


'''([[43:18]])''' Та ли, которая [[Генезис|создана]] чтобы быть (''носить'') [[Ювелир|украшения]] (''[[араб]]. الْحِلْيَةِ, аль-хильяти''), и которая в [[Спор|тяжбе]] не [[Явный|конкретна]]  
'''([[43:18]])''' Та ли, которая [[Генезис|создана]] чтобы быть (''носить'') [[Ювелир|украшения]] (''[[араб]]. الْحِلْيَةِ, аль-хильяти''), и которая в [[Спор|тяжбе]] не [[Баян|конкретна]]  


==См.также==
==См.также==

Версия 00:36, 28 ноября 2020

Корень ḥā lām yā (ح ل ي) употреблен в Коране 9 раз

Ювелир — специалист по изготовлению и ремонту ювелирных украшений.

Русское слово «ювелир» происходит от персидского "джавхар" через европейские языки и означает «драгоценность». Немецкое Juwelier можно перевести как «драгоценный камень». Однокоренное слово «jewel» существует и в английском языке.

Любой джаухар — это частица, которая неделима. Существование неделимых элементов, составляющих тела, называемых «джаухар», единогласное мнение ученых в области этимологии.

(7:148) В отсутствие Моисея его народ сделал из своих украшений (араб. حُلِيِّهِمْ, хулийихим) изваяние тельца, который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы.

(13:17) Ниспосылает с Атмосферы воду. И вот (обрушиваются) сели на долины, (согласно) расчету их (фракционного состава). И вот Сель несёт шлак, нарастающим (потоком). А из (руды), которую они расплавляют на Огне, в ювелирных целях, или (изготавливая защитные) латы, (образуется) шлак, подобный этому. Таким же (образом) Бог отделяет Истину ото Лжи. Когда же Шлак будет удалён на свалку, А что касается того, что (принесёт) пользу (роду) Людскому останется на Земле. Таким образом Бог приводит Притчи.

(43:18) Та ли, которая создана чтобы быть (носить) украшения (араб. الْحِلْيَةِ, аль-хильяти), и которая в тяжбе не конкретна

См.также

Украшение

Внешний лоск