26:63: различия между версиями
Строка 25: | Строка 25: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:50]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] Мы [[Фуркан|разделили]] [[Би|для]] [[Кум|вас]] [[Бахр|Море]], [[Фа|и]] [[Спасение|спасли]] [[Кум|вас]], и [[Потопление|потопили]] [[Первенство|семейство]] [[Фараон +|Фараона]], (''как'') [[Антум|вас]] и [[Назар|предупреждали]]. | '''([[2:50]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] '''Мы [[Фуркан|разделили]] [[Би|для]] [[Кум|вас]] [[Бахр|Море]]''', [[Фа|и]] [[Спасение|спасли]] [[Кум|вас]], и [[Потопление|потопили]] [[Первенство|семейство]] [[Фараон +|Фараона]], (''как'') [[Антум|вас]] и [[Назар|предупреждали]]. | ||
'''([[44:24]]) [[Фа|И]] [[Фуркан|раздели]] [[аккуратно]] [[Бахр|Море]]. [[Инна|Воистину]] [[Хум|их]] [[Войско|войску]] (''быть'') [[Потопление|утопленым]]». | '''([[44:24]])''' '''[[Фа|И]] [[Фуркан|раздели]] [[аккуратно]] [[Бахр|Море]]'''. [[Инна|Воистину]] [[Хум|их]] [[Войско|войску]] (''быть'') [[Потопление|утопленым]]». | ||
==[[Тора]]== | ==[[Тора]]== |
Версия 14:53, 23 июня 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:63) Тогда Мы внушили Моисею, чтобы он ударил своим посохом Море. И разделилось, и каждая часть стала, как Величественная Стена.
Перевод Крачковского
(26:63) И внушили Мы Мусе: "Ударь твоим жезлом по морю", - и разверзлось оно, и каждая часть, стала как гора.
Перевод Кулиева
(26:63) Тогда Мы внушили Мусе (Моисею): "Ударь своим посохом по морю". Оно разверзлось, и каждая часть его стала подобна огромной горе.
Текст на арабском
(26:63) فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
Текст Викикоран на арабском
(26:63) فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَأَفَرَقْ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالسُوَرٍ الْعَظِيمِ
Связанные аяты
(2:50) И тогда Мы разделили для вас Море, и спасли вас, и потопили семейство Фараона, (как) вас и предупреждали.
(44:24) И раздели аккуратно Море. Воистину их войску (быть) утопленым».
Тора
(Исход 14:15-16) И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
Лего концепт
1. Сравнить выражение «فَأَفَرَقْ فَكَانَ» из (26:63), с выражением «فَسَاهَمَ فَكَانَ» из (37:141). singular
1. Сравнить выражение «فَأَفَرَقْ فَكَانَ» из (26:63), с выражением «فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ» из (7:175). singular
2. Сравнить выражение «فَأَفَرَقْ فَكَانَ» из (26:63), с выражением «فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا» из (10:75).