Мальчик: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==В [[Коран ++|Коране]]== | ==В [[Коран ++|Коране]]== | ||
'''([[3:40]])''' (''[[Захария]]'') [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Как]] [[Ли|у меня]] [[быть|появиться]] [[мальчик]]у (''[[араб]]. غُلَامٌ, гулямун'')? Ведь [[Старость]] [[Код|уже]] [[Достигать|настигла]] меня, и [[Елисавета|моя]] [[жена]] [[бесплодие|бесплодна]].» Он [[говорить|сказал]]: «[[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[ | '''([[3:40]])''' (''[[Захария]]'') [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Как]] [[Ли|у меня]] [[быть|появиться]] [[мальчик]]у (''[[араб]]. غُلَامٌ, гулямун'')? Ведь [[Старость]] [[Код|уже]] [[Достигать|настигла]] меня, и [[Елисавета|моя]] [[жена]] [[бесплодие|бесплодна]].» Он [[говорить|сказал]]: «[[Кяль|Таким]] [[Залик|образом]] [[Аллах]] [[делать|вершит]], [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелает]]!» | ||
'''([[12:19]])''' | '''([[12:19]])''' И [[Приходить|прибыл]] [[Путешествие|караван]]. [[Фа|Вот]] они [[Посланник|послали]] [[Хум|своего]] [[Направить|нарочного]]. [[Фа|Вот]] он [[Опускаться|опустил]] [[Ху|своё]] [[Опускаться|ведро]], [[говорить|сказав]]: «Вот [[радость]]! [[Хаза|Это]] же [[мальчик]] (''[[араб]]. غُلَامٌ, гулямун'')!». Они [[Тайна|спрятали]] его, (''чтобы'') [[товар|продать]]. Но [[Аллах]] [[знающий|ведал]] о том, что они [[деяния|совершали]]. | ||
===[[Чистота|Чистый]] [[мальчик]]=== | ===[[Чистота|Чистый]] [[мальчик]]=== | ||
'''([[19:19]])''' Он [[говорить|сказал]]: | '''([[19:19]])''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[посланник]] твоего [[Господь|Господа]], (''пришел''), чтобы [[Дарующий|даровать]] тебе [[Чистота|чистого]] [[мальчик]]а (''[[араб]]. غُلَامًا, гуляман'')». | ||
===[[Мальчик]] [[куфр|кафир]]=== | ===[[Мальчик]] [[куфр|кафир]]=== | ||
'''([[18:80]])''' Что касается [[мальчик]]а (''[[араб]]. الْغُلَامُ, аль-гуляму''), то его [[Отец|родители]] [[быть|были]] [[Иман|верующими]], и мы [[Страх хошьяти|опасались]], что он будет [[ | '''([[18:80]])''' Что касается [[мальчик]]а (''[[араб]]. الْغُلَامُ, аль-гуляму''), то его [[Отец|родители]] [[быть|были]] [[Иман|верующими]], и мы [[Страх хошьяти|опасались]], что он будет [[Покрывать|обузой]] для них, по причине своих [[Предрассудок|предрассудков]] и [[куфр|отвержения]]. ([[Карма|*]]) | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Сновидение]]''', '''[[Сын]]''', '''[[Дети]]''', '''[[Младенец]]''', '''[[Мужчины]]''', '''[[Мужской род]]''' | '''[[Сновидение]]''', '''[[Сын]]''', '''[[Дети]]''', '''[[Младенец]]''', '''[[Мужчины]]''', '''[[Мужской род]]''' |
Версия 19:58, 23 июля 2023
Этимология
Корень ghayn lām mīm (غ ل م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 13 раз.
Объединить с корнем ḥā lām mīm (ح ل م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 21 раз. См. материал «Сновидение». Связать через понятие Nocturnal emission - "поллюция, wet dream, sex dream, nightfall, sleep orgasm".
В Коране
(3:40) (Захария) сказал: «Господи! Как у меня появиться мальчику (араб. غُلَامٌ, гулямун)? Ведь Старость уже настигла меня, и моя жена бесплодна.» Он сказал: «Таким образом Аллах вершит, то, что пожелает!»
(12:19) И прибыл караван. Вот они послали своего нарочного. Вот он опустил своё ведро, сказав: «Вот радость! Это же мальчик (араб. غُلَامٌ, гулямун)!». Они спрятали его, (чтобы) продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали.
Чистый мальчик
(19:19) Он сказал: «Воистину, я посланник твоего Господа, (пришел), чтобы даровать тебе чистого мальчика (араб. غُلَامًا, гуляман)».
Мальчик кафир
(18:80) Что касается мальчика (араб. الْغُلَامُ, аль-гуляму), то его родители были верующими, и мы опасались, что он будет обузой для них, по причине своих предрассудков и отвержения. (*)