8:57: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[3:170]])''' [[Радость фараха|радуясь]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] [[Давать|наделил]] [[Хум|их]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]], и [[Радость|благовестя]] [[Би|о]] [[Аллязи|тех, которые]] (''ещё'') [[Лям +|не]] [[Присоединяться|присоединились]] '''[[Би|к]] [[Хум|ним]], [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Халиф|преемников]]''' - что [[Ля|не]] (''познать'') им [[Страх хоуф|страха]], и [[Ля|не]] (''быть'') [[Хум|им]] [[Печаль|опечаленными]].
'''([[3:170]])''' [[Радость фараха|радуясь]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, чем]] [[Давать|наделил]] [[Хум|их]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]], и [[Радость|благовестя]] [[Би|о]] [[Аллязи|тех, которые]] (''ещё'') [[Лям +|не]] [[Присоединяться|присоединились]] '''[[Би|к]] [[Хум|ним]], [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Халиф|преемников]]''' - что [[Ля|не]] (''познать'') им [[Страх хоуф|страха]], и [[Ля|не]] (''быть'') [[Хум|им]] [[Печаль|опечаленными]].


'''([[17:33]])''' Не [[убийство|убивайте]] [[нафс|душу]], которую [[Бог]] [[харам|запретил]] (''убивать''), если только у вас нет на это [[истина|права]]. Если кто-либо [[убийство|убит]] [[зульм|несправедливо]], то Мы уже предоставили его правопреемнику [[Власть султан|полную власть]], но пусть он не [[исраф|излишествует]] в (''отмщении'') за [[убийство]]. [[Воистину]], ему [[быть|будет]] (''оказана'') [[помощь]].
'''([[17:33]])''' Не [[убийство|убивайте]] [[нафс|душу]], которую [[Аллах]] [[харам|запретил]] (''убивать''), если только у вас нет на это [[истина|права]]. Если кто-либо [[убийство|убит]] [[зульм|несправедливо]], то Мы уже предоставили его правопреемнику [[Власть султан|полную власть]], но пусть он не [[исраф|излишествует]] в (''отмщении'') за [[убийство]]. [[Воистину]], ему [[быть|будет]] (''оказана'') [[помощь]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 14:36, 31 июля 2023

Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(8:57) Что же касается встречи с ними на Войне, то огради их от следующих за ними, - быть может, они опомнятся.

Перевод Крачковского

(8:57) Если ты застанешь их в битве, то прогони ими тех, которые позади них, - может быть, они вспомнят!

Перевод Кулиева

(8:57) Если ты встретишься с ними в битве, то покарай их сурово, дабы рассеять тех, кто позади них, - быть может, они помянут назидание.

Текст на арабском

(8:57) فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

Связанные аяты

(3:170) радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.

(17:33) Не убивайте душу, которую Аллах запретил (убивать), если только у вас нет на это права. Если кто-либо убит несправедливо, то Мы уже предоставили его правопреемнику полную власть, но пусть он не излишествует в (отмщении) за убийство. Воистину, ему будет (оказана) помощь.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ» из (16:17), с выражением «فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ» из (8:57).

2. Грамматическая конструкция «بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ», использована в Коране в (3:170) и (8:57), и имеет смысл "к ним, из их преемников".

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также