8:74: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[8:74]]) А те, которые [[иман|доверились]], и (''совершили'') [[хиджра|переселение]], и [[джихад|усердствовали]] на [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, а также те, которые [[Пристанище|приняли]] их, и (''оказали'') им [[помощь]], они и есть [[истина|истинно]] [[иман|уверовавшие]]. Для них [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].'''
'''([[8:74]]) А [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Хиджра|эмигрировали]], и [[Джихад|усердствовали]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а, и [[Аллязи|те, которые]] [[Пристанище|приютили]] и [[Помощь|помогли]] (''им'') - [[Уляикя|таковы]] [[Хум|они]] - [[Истина|истинно]] [[Иман|Доверившиеся]]. [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Для них]] [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].'''
 
или так:
 
'''([[8:74]]) А те, которые [[иман|доверились]], [[Эмиграция|эмигрировали]], и [[джихад|усердствовали]] на [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, а также те, которые [[Пристанище|приняли]] их, и (''оказали'') им [[помощь]], они и есть [[истина|истинно]] [[иман|уверовавшие]]. Для них [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 21:23, 3 августа 2023

Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(8:74) А те, которые доверились, и эмигрировали, и усердствовали на пути Аллаха, и те, которые приютили и помогли (им) - таковы они - истинно Доверившиеся. Для них прощение, и благородный удел.

Перевод Крачковского

(8:74) А те, которые уверовали и выселились и боролись на пути Аллаха, и те, которые приютили и помогли, - они - верующие; обязательством для них - прощение и щедрый удел.

Перевод Кулиева

(8:74) Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, а также те, которые дали убежище и оказали им помощь, являются истинно верующими. Им уготованы прощение и щедрый удел.

Текст на арабском

(8:74) وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Связанные аяты

(4:100) А кто эмигрирует на Пути Аллаха, тот найдет на Земле много убежищ, и изобилие. А кто уходит из своего дома, эмигрируя к Аллаху, и Его Посланнику, после чего его настигает Смерть, так вот, его награда ложится на Аллаха. А Аллах является - прощающим, милосердным.

(8:4) Они и есть истинно уверовавшие. Для них (высшие) степени перед Господом, и прощение, и благородный удел.

Лего концепт

1. Грамматическая форма «أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم» из (8:74), повторяется в (8:4).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также